Читаем Алая печать полностью

Но ошибки не было. Наследный принц вернул мне подарок леди Хелены! Да еще подобрал подходящий футляр для них.

Бережно погладив каждую драгоценность, аккуратно задвинула коробочку в ящик комода, что был в спальне. И только послеэтого, удобно

устроилась на кровати и раскрыла конверт.

«Дорогая моя девочка!» - писала леди Хелена. - «Мне очень жаль, что мы не сумели с тобой попрощаться, конечно, на это были веские

причины. Но прежде, чем я перейду к ним. я должна попросить у тебя прощения! Милая моя. мне несказанно стыдно и горько за

поведение

моего единственного сына. V. тот факт, что его разумность, находится в долгом и беспробудном сне. совершенно не умоляет его

действий. Моя мечта объединить наши семьи, не стоит таких жертв с твоей стороны. Я желаю видеть тебя счастливой, поэтому, как

только ты пожелаешь, помолвка будет расторгнута и тебе совершенно необязательно для этого получать диплом вольного мага».

Я остановилась на этой строчке, прислушиваясь к своим ощущениям. Теплота и нежность разливались по телу. Спасибо Вам. леди

Хелена! За

доброту и честность! За сочувствие и любовь!

«Дорогая моя. позволь мне извиниться еще раз. за то. что доставлю тебе несколько неприятных минут. Но меня утешает мысль, что в

итоге, все

обошлось куца лучше, чем могло бы быть. В ночь Бала Дебютанток, состоялась дуэль между тзоим отцом и лордом Рейга. Причиной

послужило

расторжение брачного контракта на твое имя и невозможность уплаты неустойки. Твои родители взяли аванс, за свершение сделки, и.

как сама

понимаешь, возвращать им было нечего. Зная подлую натуру лорда Рейга. Макс попытался вмешаться в ход дуэли, но ему это не

удалось, нас

даже не допустили как свидетелей. Прости моя девочка, что мы оказались бессильны. Волю короля оспорить не может никто. Как и

древние

законы. В эту ночь был вынесен смертельный приговор твоему отцу. Хейли. Но ему не суждено было осуществиться. Дуэль чести

подразумевает

два вида боя. с использованием магии или без оной. Лорд Рейга выбрал первый вариант».

Перед глазами помутнело. Как такое возможно? Мой отец запечатан! Его дар дремлет и не имеет шанса вырваться наружу! Леди

Хелена

права, говоря о том. что отцу вынесли смертельный приговор. А он еще и артефакт мне отдал! Одинокая слеза скатилась по щеке.

Молниеносно утерла ее и продолжила читать, мама Леона упомянула, что все обошлось, да и декан сказал, что мой отец жив.

« На месте дуэли присутствовать могли лишь члены королевской семьи и заинтересованны® лица. Иными словами твой отец и его

семья, или

поверенный. Тоже касалось и лорда Рейга. Хейли! Я могу с уверенностью сказать, что твой декан воистину невероятный мужчина! И

слово

«честь» для него не пустой звук. Услышав о правилах дуэли, лорд Райан Валруа воспользовался «правом замены», который позволяет

члену

королевской семьи драться вместо выбранного дуэлянта. Хейли, лорд Валруа собственноручно испепелил лорда Рейга! А...».

Меня душили слезы, и я откинула письмо в сторону! Сияющая, какой же он потрясающий! V ведь и словом не обмолвился о том. что

сделал для

меня! Конечно, лорд Валруа благородного происхождения, я знала это и раньше, а сейчас, понимаю, что он благородный человек и

телом, и

душой! Сметая вое на своем пути, я выбежала из комнаты в том. в чем была. Я должна была догнать декана! Уверена, он не ушел

далеко!

Кто-то пытался остановить меня, кто-то что-то кричал в спину, но я не слышала их и не реагировала на крики. Босыми ступнями

сбегала вниз по

лестнице, молясь Сияющей, чтоб декан не успел вернуться к себе, иначе я не смогу попасть к нему. Не сегодня.

Слезы давно застили глаза, а сердце бешено колотилось, словно желая выпрыгнуть из груди. А я...я нагнала его практически у входа в

главное

здание.

- Лорд Валруа! - воскликнула прежде, чем он ступил на лестницу.

Глава восемнадцатая

Я думала, что крикнула ему. а. оказалось, едва слышно просипела. От волнения и слез, мой голос пропал. Но лорд стремительно

обернулся. А в

следующее мгновение оказался возле меня.

-Хейли! - выдохнул он. а я попросту завалилась ему в ноги.

- Мой принц...

- Хейли?

Замешательство мужчины длилось долю секунды, затем, он решительно поднял меняна руки.

-Я...

-Тише девочка, - ласково прошептал он в мою макушку и понес обратно в общежитие.

Резко ощутила всю прелесть осеннего, пронзительного ветра. Кожа мгновенно покрылась мурашками, а я все не могла справиться со

своими

слезами. - Скажешь, все. что хочешь, но когда успокоишься.

Громко всхлипнув, уткнулась в его грудь и прижалась к нему. Даже сквозь рубашку я чувствовала жар его тела и тянулась к теплу.

Слезы никак не унимались. Я все орошала ими рубашку. Вздрогнула, когда меня укутали в плащ, непонятно откуда взявшийся.

Бережно, будто я

была драгоценностью, лорд нес меня ко мне в комнату.

И зто все три этажа! Я никогда не была толстой, но и невесомой меня сложно назвать!

-Асгар. гортий чай и проти во простудную настойку. Быстро. - первым делом скомандовал лорд, когда внес меня в гостиную.

- Как Вы меня назвали?! - в монотонном голосе Хранителя сквозило неподдельное изумление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы