Читаем Алая печать полностью

На этом веселье не закончилось. Иннабель и Лелика также пожелали выслужиться перед Фисентой. Нет. девочки не стали говорить

гадости,

они чинно дождались завершения ужина, и на пороге, одна из них сделала мне подножку, вторая же навалилась сверху и как бы

невзначай

приложила мою голову об пол.

Был вызван целитель и лилово-синий фингал, украшающий мой глаз, был убран посредством магии. Нужно ли говорить в каком

настроении я

ложилась спать? V. даже то. что их наказали тем. что принимать участие на приеме они не будут, а завтра же с утра уедут в школу, душу

не

грело. Собственно, как выяснилось, у них были внеплановые каникулы, в сзязн с помолвкой брата.

Несмотря на мое отвратительно настроение, завтрак прошел мирно и в полном молчании. Сбед. мне подали в покои, а практически

перед

самым приемом, привезли готовый наряд.

Почему так запозднились модистки? Все просто, леди Эзель решила испортить вечер, и поэтому приказала пришить к платью рюши, на что и

было потрачено много времени. Сейчас, в компании леди Хелены, я разглядывала платье и мысленно содрогалась от ужаса. Небесно-

голубой

шелк был испорчен и правке, явно не подлежал. Невысокая женщина, низко склонившись, обливалась слезами, вымаливая прощения у

ее

милости за свою оплошность.

Моя и без того, больная голова, была готова взорваться от всхлипывания служанок и модисток.

- И что вы предлагаете? - устав от бесконечно потока слез, спросила я.

- Мы можем подогнать другое платье под Баши мерки, - тут же отозвалась старшая модистка. - но... на это уйдет некоторое время.

Время, которого у нас нет. Примерно четверть часа пройдет, чтобы доставить из мастерской платье, еще полчаса на подгонку, и

примерно час

на то. чтобы привести меня в порядок. А у нас имеется лишь сорок минут.

- У меня другое предложение. - голос жениха раздался неожиданно. Мы вое обернулись к нему. Он стоял в дверях, держа в руках

коробку.

- Этот наряд мадам Арелла. сшила специально для тебя. - передавая коробку служанкам, заявил лорд Леон.

Пока женщины кинулись распаковывать коробку и дружно вздыхать, мужчина подошел к нам с леди Хеленой. Быстро поцеловал

пальчики

матушки, склонился ко мне.

- Я могу только гадать, чем ты приглянулась любимой модистке королевы, но этот наряд она прислала мне этим утром, вместе с

поздравлениями.

Мадам Ареллу я видела лишь однажды, когда создавался последний наряд. Именно из-за ее критики мне пришлось простоять три часа, ожидая

пока закончат с платьем. Что удивительно, эта женщина кроме меня, наряд шила только еще двум девушкам. По каким критериям она

отбирала

себе модели, мне было неизвестно. V в первые минуты, когда я только увидела рыжеволосую, слегка полноватую женщину, стеснялась

ее и

боялась поднять голову. Конечно, какая честь, модистка самой королевы! Однако, как только женщина открыла рот и начала отдавать

мне

указания выооким. даже визгливым голосом, вся благоговейность по отношению к ней. исчезла. И для меня является сюрпризом, что

она

подготовила для меня платье.

Впрочем, мне кажется, что она изначально взялась за его шитье. А мерки подгоняла позже, как только узнала, кто стал невестой лорда

Леона.

-Дорогой, ты как нельзя вовремя, - ласково улыбнулась леди Хелена. - Пойдем, не будем смущать девочку.

V. она потянула его на выход, оставляя меня наедине с тремя модистками, восхищенно замершими над коробкой.

Мгновение и старшая модистка вытянула из нее платье. Заклинанием, расправив складки, она легонько встряхнула его.

Также как и заказанное мной платье, этот шедевр был выполнен из шелка. Однако имел нежно-кремовый цвет. Но полюбоваться

работой ручек

мадам Ареллы. мне не дали.

Как следует, я смогла рассмотреть платье, когда женщины помогли мне одеть его. Ткань приятно холодила кожу, а ниспадающие

складки юбки,

струились так. словно в комнате гулял сквознячок и играл с подолом. Зауженная талия, перевязь залась двумя плотными лентами, на

тон темнее

основного оттенка. Ленты свободно завязывались сзади на пояснице, а их концы доходили до самого пола. Лиф платья не имел

бретелек,

оставляя руки и плечи открытыми, до тех пор. пока модистка не выудила из коробки большой прозрачный платок. Но чего не было к

этому

платью, так это туфелек. Те. которые были заказаны вчера, совершенно точно сюда не подходили.

Но и эту проблему, удалось решить с помощью магии, правда, модистка предупредила, что цвет не продержится долго и к утру, вернет

прежний

голубой оттенок. Честно говоря, я с завистью смотрела на то. как женщина пользуется магией. И пусть сила ее дара была не велика, но

для

меня даже бытовая магия, являлась немалым чудом.

Стук в дверь раздался в тот момент, когда служанки уже закончили с причёской и с макияжем, оставалось лишь подкрасить губы

кисточкой с

алой помадой. Закончив, я вышла к гостю.

Лорд Леон был одет в костюм светло-песочного оттенка. V не смотря на то. что он брюнет, а я платиновая блондинка, рядом друг с

другом мы

будем гармонировать.

-Ты невероятно красива. - после некоторой паузы, улыбнулся лорд.

- Благодарю, - улыбнулась мужчине в ответ и сделала шаг на встречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы