Читаем Алая печать полностью

- Необязательно здесь все сжигать, юная леди.- Укоризненно заявил он мне.

V. пока я недоуменно переводила на него взгляд, во двор посыпался народ. А старшекурсники чуть ли не попадали из окон башен

общежития.

Мне понадобилась минута, чтобы понять, с чем связан повышенный интерес к моей персоне. Мои руки, живот, ноги, все было окутано

пламенем,

а позади меня тянулся шлейф из выжженной травы.

Стушевалась ли я? Нет! Меня переполняла гордость! Еще недавно я и помыслить не мота, что сотворю такое! А сегодня сила бьется во

мне

ключом. Но постаралась прекратить это безобразие. Разрушать академию в мои планы томно не входило. V. пока я пыталась затушить

стихию,

зозле нас с ректором образовался полукруг из незнакомых мужчин и женщин. Судя по мантиям, с вышитыми на груди начальными

буквами

факультетов, преподаватели академии.

-Леди Сизери? - спросила рыжеволосая женщина, когда мне. наконец, удалось загасить свое пламя. - протеже декана Балруа?

Поспешно кивнув, пыталась сообразить, какой из членов королезских семей является деканом этой академии. Ведь фамилию Балруа.

носит

именно королевский род.

- Я беру тебя, девочка. - донесся до нас глухой шепот одного из мужчин, которого я заочно окрестила комендантом. Настолько старым и

щуплым

на вид он был,- Вы все видите ее потенциал. А учитывая...ммм...особенные обстоятельства, в проверке знаний она не нуждается, у нее

их

просто нет. Но я лично заполню этот пробел.

Я стояла, боясь пошевелиться.

- Мне будет интересно с тобой работать. - подойдя ближе, сообщил он. - таких сильных магов. Факультет Артефакторов еще не видел.

Да. будет

очень интересно.

- Под Вашу ответственность, декан Ронг. - после некоторой заминки, сообщил ректор и протянул мне какую-то капсулу. - Леди Сизери.

ждите

официального приглашения, а сейчас. Вам пора уходить. Раздавите ее.

Скорее машинально, чем желая обидеть преподавателей своей неблагодарностью, раздавила капсулу. V в тот же момент, меня закружил

воздушный поток. Мгновение, и я оказалась на крыше портальной башни дворца.

- Милая. - позвала меня леди Хелена. - ты уже минуту стоишь перед ней.

Как и в своих воспоминаниях, сейчас я стояла перед той же башней. Только в прошлый раз чета Говер встречала меня, а сегодня

провожает. Мой

багаж был отправлен часом раньше. Леон скривился своим мыслям, я же порывисто обняла его матушку и звонко расцеловала в обе

щеки.

- Спасибо Вам. леди Хелена. - прошептала ей. - за все спасибо.

Кроме нас здесь были и другие семьи, провожающие своих детей. В числе которых, была и леди Фисента. злобно зыркающая на меня

исподлобья.

- Не за что. моя дорогая. - обнимая и целуя меня в ответ, прошептала леди и украдкой утерла слезу.

- Пойдемте. - нетерпеливо заявил лорд Леон и встал рядом со мной, желая, чтобы я взяла его под руку.

Мысленно меня перекосило, но безропотно приняла его предложение. Для всех, мы помолвленная пара. Не стоит показывать истинное

положение дел.

- Удачи, девочка. - улыбнулся лорд Макс и Леон повел меня прочь.

Дорога на крышу башни не заняла много времени. Я и Леон, были в числе первых, кого порталом отправляли в Академию Сиятельных.

- Странно. - вдруг произнес мой жених. - обьмно первым идет Факультет Стражей, артефакторов заселяют последними.

- Откуда Вы знаете? - вырвалось у меня прежде, чем я вспомнила, что лорд также окончил данное учебное заведение.

- Я Страж Воздуха, милая невеста. - прижав меня к себе, прошипел жених и со злостью раздавил капсулу.

Нас подхватило воздушным потоком, вот только кружило несколько дольше, чем когда я перемещалась одна. Меня начинало тошнить и

от

необходимости обнимать его. и от невероятного головокружения. Но. слава Сияющей, все быстро закончилось.

Лорд Леон уверенно повел меня со двора к монументальному, несомненно, старому зданию. Центральный вход, отворяются двери, перенося

нас в просторный холл с множеством разноцветных дверей. Здесь еще не было многолюдно. Только работники академии несколько

студентов-

новичков с сопровождающими, а также старшекурсников, объясняющих вновь поступившим, куда им следует идти.

-Так. тебе к декану Ронг. - пробормотал себе под нос Леон и уверенно повел меня к серой двери.

Но войти мы не успели.

- Добрый день. Леди Сизери. лорд Говер. - голос ректора академии настиг нас возле дверей. - Следуйте за мной, пожалуйста.

V. не дожидаясь ответного приветствия, развернулся и быстрым шагом направился прочь. Я насторожилась такому приему. Неужели, они

передумали, ввиду моих мизерных знаний? Нет. убеждена, «что для поступления их было бы ни«чтожно мало, но немного, я все-таки

знаю. Во

всяком случае, о том. что касается зртефакторов. Книга «Просты* и сложные чары» зачитана до дыр. Это единственная книга, которая

уцелела

после продажи библиотеки отца. Я ее попросту украла, позарившись на красивую обложку. Читзть-то я толком еще не умела.

Леон, если и удивился, то вида не подал и резво устремился за ректором. Естественно, с ним заодно и я.

Мы шли по коридору, который сужался, а затем повернули за угол, где оказалась лестница, ведущая наверх. Миновав два этажа, мы

остановились на третьем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы