- Порядок? - наклонившись ко мне. - спросил Асакуро.
Кивнула, протягивая ему руки, чтоб помог подняться. Но он почему-то замялся.
- Не поможешь? - Сипло уточнила у него.
- Все равно узнаешь. - глухо произнёс он и протянул руки...
Точнее, это когда-то было руками, а теперь большими мохнатыми лапами. Сглотнув, вцепилась в них. трезво рассудив, что мне
помогли, а не
навредили, и значит, опасаться нечего.
-А где Элайза?
- Не стоит поворачиваться. - каким-то чудом вновь изменив свои конечности, предупредил Асакуро.
И. конечно же. я не послушалась.
Ивор лежал, распластавшись по полу, раскинув в стороны руки и ноги, а на нем сверху восседала огромная огненная лисица с тремя
хвостами.
Нервно сглотнула, рассмотрев морду существа: большие клыки, вертикальные зрачки.
- Я же говорил частично. - вдруг возмутился Асакуро.
-Да он меня ударил! - прошипела лисица, обнажая клыки, и спрыгнула с бессознательной тушки парня. - Отвернитесь. - буркнула она.
-А смысл. - отмер один из магис. - у тебя нет запасной одежды.
Интересно, а почему они раньше не вмешались? Да и сейчас не торопятся помогать своему товарищу.
- Значит будет. - хмыкнула я и сделала шаг к лежащему Ивору.
Временно, но его рубашка, прикроет бедра Элайзы. А на верх я отдам ей свой свитер.
Под изумленными взглядами ребят раздела парня и сняла с себя свитер.
- Ого. - присвистнул кто-то.
-Асакуро. скрыть нас сможешь? - походя к лисице, спросила у паренька.
Зпайза явно нервничала, три ее хвоста отбивали барабанную дробь.
- Будет сделано.
- Превращайся. - расправляя рубашку Иворз и повесив на руку свой свитер, предложила дев-(ушке.
Но та начала изменения раньше, чем Я закончила.
Секунда и на полу лежит абсолютно голая Элайза. М-да. явный минус оборотничества.
Помогла повязать рубашку на бедрах и застегнуть внизу пуговки. Хорошо, что она темного цвета, а не белая, а то просвечивало бы see.
Затем, натянула дев-гушке свитер, который явно ей был больше на пару размеров. Он немного наполз на бедра. Ну. ничего, сейчас мы
скоренько проберемся в обч^житие. и она переоденется.
-Так. Асакуро. прикрой нас перед деканом. - скомандовала я. - мы одеваться.
V. потащила пунцовую Элзйзу на выход. Ничего-ничего, главное, что все стратегические места прикрыты, а остальное, забудется.
- Подождите. - крикнул один из парней магис. когда мы практически достигли дверей. - вот. возьмите.
И кинул в меня какую-то черную тряпку.
- Вернешь! - Вглядываясь в мое лицо, предупредил он.
- Ух ты. - вьдохнула Элайза и выхватила у меня подношение парня. - Это же антийский бархат,- и завернулась в тряпку, оказавшуюся
плащом.
- Впервые слышу о подобном, - хмыкнула я. и мы вышли из ангара.
- Ещэ 5ы. - вновь включила свою всезнайку Элайза. - Слышала о фабрике Антар. они знамениты своей тканью?
- Я и о таких как ты. никогда не слышала, не то. чтобы видеть.
- Это оскорбление? - поправив очки, уточнила девчушка.
-А тебе так хочется? - иронично выгнув бровь, спросила ее.
- Нет. но...
-Дразнятся, да?
- За таза.
-А в лицо видно страшно? - рассмеялась, вспомнив вой Ивора.
- Естественно. - прыснула Элайза.
- Ну и чего тогда хмуриться? Это их проблема, а не твоя.
- Знаю.
- Спасибо. - на миг остановив девушку, произнесла я. - Не знаю. как...
- Не стоит. Мы же команда.
- Вы меня искали?
-Ага. и представляешь, нашли под мужчиной. Хейли. Хейли, как тебе не стыдно. - смешно сморщив нос. пошутила она.
Перетянувшись, громко рассмеялись. Да. полагаю, занятная картинка предстала перед ними.
- Ты со мной в общежитие? - спросила Элайза. когда мы подошли к башне магис.
- Нет. - качнула головой. - я в лазарет, сводить ушибы.
-Хорошо, заодно сэкономим время. - Не стала спорить она и поспешила внутрь.
М-дэ. мне бы ее прыть. Тело ноет так. словно я неделю была орудием для отработки ударов на площадке для тренировок.
Вздохнув, поплелась в лазарет. Честно говоря, я там не была только вчера, а так. являюсь постоянным клиентом леди Меган. Вот и
сейчас,
завидев меня издалека, женщина приветливо помахала рукой и вновь выругалась тяжелым тренировкам, которые устраивает лорд Карт
Санд.
Мои щеки запылали, все же. на этот раз. преподаватель совершенно не при чем.
Что. в - принципе, и определила женщина, начав осмотр.
-Ты же понимаешь, что я должна сообщить об этом декану?
- Понимзть-то понимаю. - согласилась с ней. стараясь не морщиться, когда Меган касалась синяков и ссадин. - Только ни к чему эго.
-Да что Вы говорите, студентка Сизери. - ехидный голос декана, раздался как гром среди ясного неба.
-Лорд Балруа. подождите за ширмой, - ледяным тоном потребовала целитель и задвинула занавеску.
Меган быстро смазала мое тело лечебной мазью, спину же заговаривала магически. Пояснять почему, она не захотела, лишь
предупредила,
чтобы сегодня я не делала на нее нагрузок. Женщина помогла мне одеться и только после этого одернула занавески. Декан никуда не
делся. а
жаль.
- Удачи. Хейли, - улыбнулась мне целительница и оставила нас наедине.
- Итак? - брови лорда Балруа взлетели вверх.
Я молизла.
-Хейли, объясните мне. почему Асакуро упорно утверждал, что вы с Элзйзой отошли по естественным надобностям, а на вопрос, почему так