Читаем Алая печать полностью

зтого - не в счет. Королю и королеве, я представлена не была. Впрочем, насколько я знала, его величество в последнее время не

посещает

данное мероприятие. Зато королева Люсьена присутствует всегда. Уверена, она не оставит без внимания мою персону. V даже, если не

позволит приблизиться, чтобы выразить ей мое почтение, то будет наблюдать за мной издалека.

Глядя на себя в зеркало, мысленно отсчитывала минуты до прихода моего жениха. Он сопровождает меня на бал и именно ему выпала

честь

надеть на меня драгоценности рода Говер.

Не знаю почему, но леди Хелена принесла гарнитур из кроваво-красных рубинов, оправленных белых золотом. Длинные тяжелые

серьги,

изображающие ноты из нотной тетради с драгоценным камнем з форме ромба посередине. Тонкое ажурное колье, инкрустированное

пятью

рубинами разных размеров и форм с одним большим в центре. Также в гарнитур входила тиара. Она нравилась мне больше всего

остального.

Тонкая изящная, она как паутинка переплела в себе драгоценные камни и металл.

Однако, как бы я не восхищалась гарнитуром, на мой взгляд, он мало подходил к моему наряду. Но и тут. как в случае с модистками, спорить я н

стала. Тем более, мне и выбирать-то особо не приходилось. Если бы не эта женщина, я бы никогда не попала на этот бал. да и в

академии вряд

ли бы училась.

Мои волосы были скручены в тугие локоны, чем-то напоминающие те самые спиралевидные лоскутки на платье. Подобно ним мои

волосы

переливались золотистым и сребристым цветом. Служанки собрали локоны у виска и закрепили их на затылке, позволяя свободно

спадать на

плечи. Они же надели мне тиару, на которую я и продолжаю смотреть не мигая. Очень красивая и...такая родная. Будто специально для

меня

сделана.

- Любуешься собой? - голос Леона раздался неожиданно. Он не нес в себе иронии или сарказма. Мужчина констатировал факт. Я и

правда

любовалась, вот только не собой. - Ты очень красива.

- Благодарю. - улыбнулась уголками губ.

- Я думала, мы будем з одной цветовой гамме. - выдохнула я разглядывая в зеркало приближающегося жениха.

Его черный фрак имел несколько золотистых и серебряных вставок на манжетах и воротнике. Пуговицы и запонки были из золота.

Рубашка

имела серебристый оттенок. Б остальном же. я назвала бы костюм жениха мрачным, демоническим.

- Этикет, леди Хейли. - прошептал Леон в затылок. - но мы немного отошли от него, чтобы устроить Вам праздник.

Мужчина коснулся своих запястий. Учитывая то. что мне неизвестны свойства этой магической ткани, выглядело все более, чем

странно и

загадочно.

Ловко он выудил из коробки колье и медленно начала убирать мои локоны. Вот он провел пальцами по обнаженной коже. Вздрогнула, внутренне скривившись. Побыстрей бы он надел эти драгоценности!

Пытка не была долгой. Леон быстро справился со своей задачей, а затем повел меня вниз, где нас уже ждала карета.

- Ты восхитительна! - воскликнула леди Хелена, отстраняясь от своего мужа. - Ты затмишь всех на этом балу.

- Ты была права. - дождавшись, когда жена вдоволь налюбуется мной и выразит свои зосторги. произнес лорд

Макс. -

время

драгоценностям рода Сизери вернуться к хозяйке. Хейли, ты великолепно выглядишь.

Я не мота отойти от шока, ведь гарнитур казался мне частью рода Гове. а никак не моей родни.

-Ты напугал ее. - шутливо толкнув кулачком в грудь мужа, рассмеялась леди Хелена. - Хейли, это мой подарок тебе. Когда-то давно, твой дед

презентовал мне его на мое совершеннолетие. Как и сказал мой муж. пришло время сменить хозяйку.

- И он необыкновенно подходит к ее наряду. - усмехаясь, сообщил лорд Макс.

-Да. - выдохнула я. все еще пораженная столь щгдрым подарком.

Даже тот факт, что рубины не сочетались с бледной голубизной шелка, для меня стал безразличным. Это часть меня и моего рода. То.

Чего меня лишила моя мать. Я вдруг отчетливо поняла, что однажды, ко мне вернется все. что принадлежало роду Сизери. По праву

наследницы рода, по праву носительницы силы рода. Ванесса стала проклятием моего дома и чем раньше я приму это. тем лучше.

Да. она моя мама. да. эта женщина дала мне жизнь. Но и с тем же упорством, с которым она не замечала меня, желает избавиться от

меня. Для нее я никогда не существовала и что-то мне подсказывает, что именно мое рождение стало ошибкой для нее.

- Единственное... Хейли, у меня нет браслета, который входил в гарнитур. - тихо выдохнула женщина. - Я никогда не была по-

настоящему частью рода Сизери. Я не обладала силой огня. И неудивительно, что родовые артефакты, не слушались меня.

-Артефакты?

- Конечно, - усмехнулся Леон. - все драгоценности рода, являются артефактами и несут в себе определенную силу.

Устремила взгляд на него, ответ на невысказанный вопрос, дал лорд Макс.

- Защита. - улыбнулся мужчины. - но активировать их сможешь только ты.

- Спасибо. - на таза навернулись слезы.

Они моти не возвращать мне эти артефакты, но сделали это. Я была благодарна родителям Леона, жаль только к самому жениху не

испытывала симпатии.

- Браслет утонул в море. - напомнила об утерянном артефакте леди Хелена. - это случилось во время практики. Мне жаль. что...

- Нам пора. - Прервал излияния матушки Леон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы