Читаем Алая печать полностью

- Это все меняет. - резко выдохнул демон. - Прости меня. Хейли.

- За что? - вскинула голову, ища таза на клыкастой морде.

- За то. что я тебе сейчас скажу и за то. что решил, что ты пришла уничтожить меня в отместку за мое молчание.

Как не поперхнулась, не знаю. Ко воздух из легких вышибло совершенно точно. Он считает, что вот этот клинок способен убить

демона? Высшего демона?

- В стародавние времена, когда еи£ не было Союза восьми королевств, каждый род создал по девять могущественных артефактов. Эта

традиция распространилась и на другие аристократические семьи, однако....-Асгар исчез со стула, проявившись напротив меня в

воздухе. -

Они не имеют той мощи как те. сделанные более пятисот лет назад. Они одинаковы: меч или клинок, гарнитур драгоценностей, в

который

входит браслет, диадема, серьги и ожерелье, родовое кольцо, переходящее от отца к наследнику. Кольцо для избранницы главы рода, передающееся следующей невесте наследника рода, книга, картина, статуэтка, брошь и...дух рода, заключенный в неодушевленный

предмет.

-Дух рода? - облизав пересохшие губы. - Неужели демона?

- Измененного демона. - поправил меня Асгар. - Я не знаю в чем свойства остальных артефактов, но как действует «Мертвая Лава»

знаю не

понаслышке.

- V. как же? - затаив дыхание, спросила я. хотя уже догадывалась.

- Уничтожение порождений Безымянного Бога. Всех, без исключений.

Мне стало обидно. Так вот за что извинялся Асгар. он решил будто я пришла уничтожить его! Мало мне потрясений за сегодня, так и

единственное существо, которое первым поддержало меня в академии, плохого мнения обо мне.

- Это несправедливо. Асгар. я не давала тебе повода думать обо мне плохо. - Устало потерев виски, вьдохнула я. - спасибо за то. что

рассказал

об артефактах рода. Я знала лишь о двух. И недавно потеряла гарнитур....

Моя диадема, серёжки и ожерелье остались во дворце. Надеюсь, при нашей следующей встрече с Эпдроном. он вернет мне их или хотя

бы расскажет, куда они делись.

- Мне жаль. - прошелестел Хранитель.

- Мне тоже.

- Но я должен сказать еще кое-что. - с секундной заминкой, произнес Асгар.

- О чем?

- О передаче клинка. Хейли. Глава отдает его в том случае, если погибает или идет на верную смерть.

- Что ты сказал?! - резко выпрямилась на стуле. - Ты шутишь....

- Нет. это не шутка. - медленно опустившись к моим ногам, сообщил демон. - Кольцо должно проявиться на твоей рукепосле его

гибели, но

так

как твой отец запечатан, скорее всего, его принесет декан или поверенный твоего рода.

- У нас его нет. - машинально поправила Асгара. К! тут же вскочила со стула. - Не может быть! - заливаясь слезами, крикнула я. - не

может быть!

Я пущенной стрелой помчалась к дверям. Распахнув ее. врезалась в Мэтта, который удержал меня за руку.

- Пусти меня. - пытаясь вырвать руку, крикнула ему. - пусти!

- У меня есть для тебя послание от ректора.

Рухнула камнем на пол если это то. о чем говорил Хранитель, если....

- Он просил передать, чтобы ты не выходила из своей комнаты, и я должен задержать тебя, если ты ослушаешься приказа.

Молча глотая слезы, кивнула, показывая, что услышала. Молчала и плакала, пусть и хотелось кричать от боли.

-Хейли, тебе нужно умыться и лечь спать. - Опускаясь на корточки, тихо сообщил Мэтт. - лекции никто не отменял, а у тебя

и

так насыщенная

программа.

Вновь кивнула не сумев выдавить из себя ни слова.

- Пойдем. - приобняв меня за плечи, парень помог подняться, а затем повел в ванную. - обещаю не подглядывать.

Позволила себя умыть и только после этого поняла, что сосед стягивает с меня рубашку.

- Мне жаль. - прошелестел Хранитель.

- Мне тоже.

- Но я должен сказать еще кое-что. - с секундной заминкой, произнес Асгар.

- О чем?

- О передаче клинка. Хейли. Глава отдает его в том случае, если погибает или идет на верную смерть.

- Что ты сказал?! - резко выпрямилась на стуле. - Ты шутишь....

- Нет. это не шутка. - медленно опустившись к моим ногам, сообщил демон. - Кольцо должно проявиться на твоей рукепосле его

гибели, но

так

как твой отец запечатан, скорее всего, его принесет декан или поверенный твоего рода.

- У нас его нет. - машинально поправила Асгара. К! тут же вскочила со стула. - Не может быть! - заливаясь слезами, крикнула я. - не

может быть!

Я пущенной стрелой помчалась к дверям. Распахнув ее. врезалась в Мэтта, который удержал меня за руку.

- Пусти меня. - пытаясь вырвать руку, крикнула ему. - пусти!

- У меня есть для тебя послание от ректора.

Рухнула камнем на пол если это то. о чем говорил Хранитель, если....

- Он просил передать, чтобы ты не выходила из своей комнаты, и я должен задержать тебя, если ты ослушаешься приказа.

Молча глотая слезы, кивнула, показывая, что услышала. Молчала и плакала, пусть и хотелось кричать от боли.

-Хейли, тебе нужно умыться и лечь спать. - Опускаясь на корточки, тихо сообщил Мэтт. - лекции никто не отменял, а у тебя

и

так насыщенная

программа.

Вновь кивнула не сумев выдавить из себя ни слова.

- Пойдем. - приобняв меня за плечи, парень помог подняться, а затем повел в ванную. - обещаю не подглядывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы