Читаем Alamut полностью

"Мое предположение основано не только на знании человеческой души, но и на знании того, как функционирует человеческое тело. Я объездил более половины мира - верхом на лошади, на ослах или верблюдах, пешком или на лодке - и познакомился с бесчисленными народами, их укладом и традициями. Я экспериментировал со всеми видами человеческого поведения и сегодня могу сказать вам, что весь человеческий организм, духовный и физический, лежит передо мной как открытая книга. Когда федаины снова проснутся в Аламуте, их первым чувством будет сожаление о том, что они больше не в раю. Они смогут смягчить это сожаление, рассказав о пережитом со своими коллегами. Тем временем яд гашиша будет действовать в их телах, пробуждая неудержимое желание вновь насладиться им. Это желание будет неотделимо от их представлений о райском блаженстве. В своем воображении они будут видеть своих любимых девушек и практически умирать от тоски по ним. Эротические гуморы будут восстанавливаться в их организме и пробуждать новую страсть, граничащую с безумием. В конце концов это состояние станет невыносимым. Их фантазии, истории и видения полностью заражают окружающий мир. Их бурлящая кровь затуманит разум. Они больше не будут размышлять, не будут выносить суждения, а просто будут томиться желанием. Мы обеспечим им комфорт. А когда придет время, мы дадим им задание и пообещаем, что рай будет открыт для них, если они выполнят его и погибнут. Они будут искать смерти и умрут с блаженной улыбкой на устах..."

В этот момент евнух окликнул его у входа в башню.

"Сайидуна! Апама просит вас немедленно прийти в центральный сад".

"Хорошо".

Хасан отстранил его.

Вернувшись на платформу, он взволнованно заговорил.

"Видимо, с ибн Тахиром что-то не так. Подождите меня здесь".

Он плотнее обернул вокруг себя плащ и из своей комнаты спустился к основанию башни.

 

ГЛАВА 11

Когда евнухи ввели ибн Тахира в шатер Мириам, в нем было смертельно тихо. Они усадили его, а затем, бесшумно, как злые духи, снова вышли с поклажей.

Сафия прижалась к Хадидже и впилась испуганными глазами в неподвижное тело, лежавшее под черным покрывалом. Остальные девушки сидели вокруг бассейна, окаменев от ужаса. Мириам стояла на коленях на возвышении, опираясь на свою арфу. Она безучастно смотрела вперед.

Ее боль только усилилась. Значит, Хасан действительно так мало заботился о ней, что послал ей любовника! О, если бы она предала его, даже не подозревая об этом, насколько сильнее она любила бы его потом! Да, она ненавидела его сейчас, она должна была его ненавидеть. А вместе с ним она ненавидела и этого юношу, это слепое, наивное создание, которое он передал ей на попечение этим вечером. Ее красота и мастерство должны были соблазнить его и заставить поверить в то, что он находится в раю! Как же она его презирала!

Тело шевельнулось под одеялом. Девушки затаили дыхание.

"Рикана! Раскрой его".

Голос Мириам был холодным и твердым.

Рикана нерешительно повиновалась. Они были поражены, когда увидели лицо ибн Тахира. Он казался еще почти ребенком. На его подбородке едва начал расти первый светлый пух. Его белая феска сползла с головы. У него был высокий лоб и густые коротко остриженные волосы. Длинные ресницы прикрывали его глаза. Красные губы были слегка сжаты.

"Это же ибн Тахир, поэт!" прошептала Хадиджа.

"Это он захватил флаг турков сегодня утром", - сказал Сит.

"Он красив, - заметила Сафия.

Теперь Мириам посмотрела на спящего гостя. На ее губах появилась улыбка. Не такой она представляла себе свою жертву.

А эти разговоры о том, что он герой и поэт? Это казалось ей нелепым.

"Ну почему, он же еще ребенок", - сказала она себе.

Теперь она чувствовала себя несколько расслабленной. Задача убедить его в том, что он находится на небесах, стала ей нравиться. На самом деле задание, которое поручил ей Хасан, было довольно интересным. Какой странный и удивительный человек, этот ее хозяин! Его идея была либо безумной, либо великолепно ужасной. Теперь он привел в движение аппарат. Она была одним из самых важных его винтиков. Разве это не знак его доверия? Не мешало ли ей понять его лишь мелкое тщеславие? В конце концов, драма всегда была ее страстью. Разве Хасан не предоставил ей прекрасную возможность вернуться к этому? Что еще может предложить ей жизнь, кроме сплошного фарса?

Остальные девушки тоже почувствовали, что с их плеч свалилась тяжесть, когда они увидели юное лицо ибн Тахира. Даже робкая Сафия заметила: "Будет нетрудно убедить его, что он в раю".

Мириам провела пальцами по струнам своей арфы.

"Начинайте петь и танцевать!"

Атмосфера в павильоне стала непринужденной. Девушки взяли в руки свои инструменты и барабаны и приготовились танцевать. Было восхитительно наблюдать за тем, как они освобождают свои конечности от вуали. Мириам улыбалась им, когда они соблазнительно двигались и танцевали, как будто новый гость уже наблюдал за ними.

"Он все равно не проснется, - разочарованно заметила Сит, откладывая барабан и маленькие колокольчики.

"Давайте побрызгаем на него водой, - предложила Рикана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза