Читаем Аласдэр (ЛП) полностью

Лео понимал, что разумнее было бы молчать. Но глядя в нависшее над ним пылавшее яростью лицо, парень всё равно хотел знать больше.

Аласдэр не был похож ни на кого другого… вернее, ни на какое другое существо, с которым Лео довелось пересекаться, и всем своим естеством человек стремился узнать больше о том, кто в любой момент мог исчезнуть… или хуже того, решит его в конце концов убить.

Лео неуверенно дотронулся до высокой скулы Аласдэра, тот вздрогнул, и парень резко отдёрнул руку.

— Сколько тебе лет? — спросил Лео, наконец-то отважившись озвучить вопрос, который хотелось задать с первой секунды, узнав, кем на самом деле был Аласдэр. — Тебе должно быть где-то…

— Я стар, — сказал Аласдэр.

— Ну, выглядишь ты не старше тридцати пяти.

Аласдэр саркастично хмыкнул и сдвинулся, улёгшись всем телом на парня. Лео с трудом удалось подавить судорожный вздох. Да, вампир практически придушил его, но лёгкое трение тяжёлой нижней части тела Аласдэра нейтрализовало весь страх, растёкшийся по венам Лео.

— Это ты изучал меня. Почему бы тебе самому не сказать, сколько мне лет?

Лео уставился в серьёзное лицо и светящиеся глаза, смотревшие на него сверху вниз. Сейчас Аласдэром управляли только эмоции, и он реагировал исключительно на инстинктах. Инстинктах, кричавших, что этот малыш по какой-то причине был для него опасен. Аласдэр чувствовал угрозу и показывал свою силу. И от этого Лео испытывал одинаковой силы и ужас, и возбуждение.

— Я не изучаю тебя. Я… Мы готовили выставку для музея. Это только одно из многих восстановленных мест, где люди обычно общались. Встречались и… ну, ты знаешь. Ты же был там… Может, всё-таки отпустишь моё горло?

Аласдэр убрал руки и упёрся ими по обе стороны возле Лео. Потом склонил голову набок так, как обычно делают хищники, когда наблюдают за пытающейся увернуться добычей. Потому что Лео начал делать именно это: постарался вывернуться из-под распластавшегося сверху тела. Аласдэр вопросительно поднял бровь, будто удивляясь глупости его попытки, и Лео сразу же перестал дёргаться.

— Тогда мне не нужно озвучивать свой возраст. Ты и так знаешь.

Лео посмотрел на фотографию в кулаке Аласдэра, на которой виднелось его скомканное изображение, и вспомнил дату. Древние Афины, 47 г. до н. э. А сейчас 2015 год. Значит, ему…

— Тебе две тысячи лет.

— И ты знаешь слишком много.

А потом Аласдэр исчез.

Лео повернул голову и увидел, что вампир снова стоял к нему спиной у стены с исследованиями.

— Тебе это не кажется странным?

Лео встал и сжал пальцами лоб. С момента первой их встречи весь мир Лео стал немного странным. Как в долбаном кривом зазеркалье.

— Да. Но я никогда не подозревал о существовании твоего вида. То есть я имею в виду, что… А тебе это кажется странным?

Аласдэр повернулся и внимательно на него посмотрел, будто видел впервые. А потом ответил:

— Кажется.

Лео ждал. Похоже, должно было произойти что-то ещё. И вдруг понял, что собирался сделать Аласдэр, Лео рванул через всю комнату. Он схватил вампира за запястье как раз в момент, когда тот уже начал растворяться в воздухе, а потом исчез из кабинета, утаскивая за собой и Лео.

ГЛАВА 16

«Чёрт подери, не может быть».

Появившись у подножья кровати Василиоса, Аласдэр в полном замешательстве уставился на Лео, свалившегося мешком к его ногам.

«Что он себе надумал? И как догадался вцепиться в меня в нужный момент?» С этими и по меньшей мере ещё десятком вопросов, крутившихся в голове, Аласдэр почти забыл, где оказался. Пока не заговорил тот, в чьей спальне они находились.

— Так-так-так. Какой приятный сюрприз.

Аласдэр оторвал взгляд от Лео и посмотрел на мужчину, которого искал. Василиос сидел, развалившись в центре своей огромной кровати, и по обычаю — не важно, был он одет или обнажён, как сейчас, — выглядел, как король на троне. При виде загорелого торса и чёрной шёлковой простыни, прикрывавшей до талии тело старшего вампира, член Аласдэра напрягся, а ноги были готовы сами двинуться к господину. Такую реакцию он испытывал на протяжении многих веков.

— Не ожидал увидеть тебя сегодня, Аласдэр, хоть нам и нужно поговорить. Что привело тебя ко мне в спальню?

По вздыбившейся в определённом месте простыни было видно, что, хотя Василиос и не ждал Аласдэра, но точно не был против его присутствия. Когда по телу пробежала знакомая волна жара, Аласдэр уже собрался ответить, но тут Лео застонал и привлёк к себе внимание.

— Вижу, ты притащил с собой свою добычу.

Язвительный тон Василиоса заставил Аласдэра снова поднять глаза. Старший вампир откинул простыню и под внимательным взглядом Аласдэра поднялся с кровати:

— Должен признаться, я впервые почувствовал себя обделённым твоим вниманием. Не скажу, что ощущение мне понравилось.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже