Через крышу строения без потолка ворвался холодный бриз и закружил у ног, теребя ткань брюк и прижимая их к бёдрам.
— Omorfo mou agóri, тебе правда не следует ходить по ночам одному.
Лео узнал голос. Василиос.
«О боже. Боже…»
Парень остановился и сжал кулаки. Хотелось ли ему идти дальше? Лео точно знал, кому принадлежал тот стон, и не был уверен, что хотел снова увидеть Аласдэра с его вампиром.
«И почему это собственно?» — спросил себя Лео. Возможно, потому что его самого всегда прерывали, каждый раз, когда он думал, что наконец-то…
«Что? Займусь сексом с вампиром, который собирается меня убить? Господи, да я сошёл с ума».
— Когда садится солнце, и на прогулку выходит луна, многое может случиться…
Черт возьми... Василиос был убедителен. Сказанные им слова влекли Лео, а в стоне, пронзившем пустое пространство купален, отчётливо слышалось несдерживаемое возбуждение.
Аласдэр.
Лео не знал, обнаружат ли его присутствие, но всё равно, стараясь не издать ни звука, подобрался ближе. Он увидел их уже за последней колонной.
Аласдэр был прижат к столбу в конце купален. Рядом с ним никого не было, но мужчина, закрыв глаза, ласкал свой эрегированный член. Наверное, ощущения были потрясающими, потому что Аласдэр толкался в собственный кулак так, будто не трахался много дней.
От увиденного член Лео запульсировал. Аласдэр в тоге выглядел так же соблазнительно, как и в современной одежде. С одной-единственной разницей: собранные на этот раз сзади длинные волосы открывали поразительной красоты лицо, которое, казалось, специально освещала вышедшая из-за туч луна.
«Вот чёрт!» — подумал Лео, сжимая свой твёрдый член, который уже вытянулся во всю длину. Можно было подумать, что вид Аласдэра, мастурбировавшего в нескольких метрах, не вызовет у него болезненного стояка.
В этот момент воздух вокруг изменился, почти загудел. С подобным Лео уже сталкивался. Так вибрировала сила, которая ощущалась, только когда рядом появлялся Василиос… возбуждённый Василиос.
Лео не сводил с Аласдэра глаз. Рука, которой тот себя ласкал, была отброшена в сторону и прижата к боку мужчины. Лео, судорожно сглотнув, старался запомнить все детали происходящего. И тут снова послышался голос Василиоса:
— Я ждал тебя, Аласдэр Кириакос, сын Лапидоса. Ise poli omorfos (прим. пер.: с греческого «Ты очень красив»). Ты — единственный мужчина, достойный моего внимания.
Услышав хвалебные слова, Лео сжал собственный член. Каково это, когда перед тобой настолько откровенно преклоняются, как сейчас это делали перед Аласдэром? Судя по ритмичным движениям бёдер мужчины, ощущения были явно приятными.
А потом Аласдэр потребовал:
— Покажись.