И неожиданно у Лео появился план. Который мог спасти жизнь ему и, возможно, той женщине — Айседоре.
— Воспользуйтесь мной, — предложил Лео. Он произнёс эти два слова прежде, чем успел подумать.
Аласдэр медленно обернулся и посмотрел на парня, который в это время встал на колени. Простыня сползла, прикрывая ноги, но обнажая тело.
— Я могу помочь. Я знаю, где работает Элиас. Знаю, где он живёт. Я могу помочь вашему другу.
— Человек, она нашей крови. А
От этих слов и ненависти, полыхнувшей в глазах Василиоса, Лео съёжился и отшатнулся.
Старший вампир внушал ужас.
— Молчи, — вмешался Аласдэр. Он говорил негромко, но приказ прозвучал отчётливо. И хотя интуиция так и кричала промолчать, Лео не собирался отдавать собственную жизнь без борьбы.
— У меня были видения, — торопливо проговорил он, глядя поверх широкого плеча Аласдэра.
Василиос уставился на человека, а затем оскалился. Лео решил, что, наверное, сошёл с ума, но всё равно продолжил:
— О тебе и об Аласдэре, о времени, когда он был человеком. О прошлом, когда ты охотился на него и сделал его…
— …своим, — перебил Василиос.
— Да, хм… Когда ты это сделал. — Лео нервно облизал губы, не до конца понимая собственную роль. Василиос только что застал его в постели со своим…
Слова вторглись в разум Лео. Его взгляд вернулся к Василиосу, и тот уточнил:
Полный восторг.
— Я видел вас на балу, с герцогом. Постоянно вижу тебя и его вместе. Но не знаю как. Клянусь. Я ни с чем не связан…
— А-а,
— Да. Ты выглядел знакомым, но вспомнить я смог только сегодня. Когда ты вошёл в покои с глазами размером с блюдца… Я знал, что уже видел этот удивлённый взгляд. Ты связан с чем-то настолько могущественным, что даже представить себе не можешь. Поэтому мы не можем оставить тебя без внимания. — Василиос вновь посмотрел на младшего вампира. — Аласдэр, в сторону.
Лео сглотнул и закрыл глаза. В голове громко шумела кровь, а руки дрожали. Если ему в любом случае уготована смерть, нет смысла вовлекать Аласдэра и допускать, чтобы тот пострадал в процессе. Поэтому Лео, откинув простыню в сторону, встал с кровати.
Когда его ступни коснулись пола, Василиос быстро переместился от края изножья к месту, где стоял Лео. Беспощадные холодные пальцы сомкнулись на шее человека, не давая возможности сдвинуться.
Лео потянулся к хватке на горле, хоть это и было бесполезно. В тот же момент рядом возник Аласдэр.
— Отпусти его, — проговорил младший вампир.
Лео из последних сил попытался произнести сдавленными связками:
— Не слушай его. Хочешь убить меня — убей. Но он не сделал ничего плохого.
— Как и ты, — выдал Аласдэр и сердито посмотрел в удивлённые глаза Лео.
— Вы оба. Хватит болтать! — приказал Василиос и дёрнул Лео на себя. Парень оказался настолько близко, что на острых кончиках клыков виднелись отблески света. Уголки рта Василиоса дёрнулись вверх, растягивая губы в улыбке, и Лео не знал, что думать. — Говоришь, видения приходят, когда ты целуешь
— Да, — поспешно выдохнул Лео.
Старейшина медленно склонил голову набок и уставился на парня испытующим взглядом:
— И сейчас, на грани смерти, ты его защищаешь?
Лео быстро глянул на Аласдэра и кивнул.
— Полагаю, ты хочешь сделать моего
Лео собирался ответить «нет», но услышал в своей голове Аласдэра:
— Да, я хочу его. А кто бы не хотел? Он красив и опасен. Он другой. Таких я ещё не встречал. И благодаря ему я почувствовал то, что никогда не чувствовал.
Василиос наклонился ближе и спросил:
— Он стоит твоей жизни?
Лео зажмурился. Он не понимал, что именно хотел услышать Василиос, но своей жизни дальше не представлял, если бы Аласдэра из-за него ранили или убили. Поэтому, почувствовав на нижней губе лёгкое прикосновение клыка, Лео открыл глаза и произнёс единственное, что пришло в голову:
— Да.
Аласдэр встал рядом с мужчинами — Василиосом и Лео — и недоверчиво уставился на глупого человека.
Лео что, действительно был готов за него умереть?