— У меня есть для вас еще одна новость. Пришло время познакомить клан с моей названной дочерью. Подойди ко мне, дитя. — Встав на несколько ступеней ниже нее, я спокойно посмотрела в толпу. — Это Александрит из клана Алауэн. Моя наместница, и ваша новая Хранительница.
Вот это новость даже для меня. Вообще-то мы договаривались на мою посильную помощь. Теперь, когда клан настолько разросся, Диар стало сложнее справляться с импульсивными потомками, отключающими голову перед прыжком в очередную авантюру. Да и не пристало ей носиться по королевствам, вылавливая своих набезобразничавших отпрысков. А мне пристало.
Но быть Хранительницей — это увольте. Делать мне больше нечего!
Глаза округлились практически у всех в зале, у меня в том числе.
— Ш-што?
— Это не на долго, — пожала плечами Хранительница. — Года на три-четыре. Пять, — задумчиво произнесла она, посмотрев на мужа. Тот как ни в чем не бывало сидел, положив ногу на ногу. — Могу я себе раз в тысячу лет позволить отпуск.
— Какой опус-с-ск? Фы с ума с-с-сош-шли?
— Прекрати шипеть, это не прилично. — Ухватив меня за подбородок, Хранительница продолжила, только теперь телепатически:
— Что? — севшим голосом спросила я, будучи не в силах поверить.
Выпустив меня, она сошла вниз, на мраморный пол, устланный ковровой дорожкой.
А я все никак не могла разморозить свое застывшее испуганное сердце.
— Тео? — посмотрела я на последнюю надежду.
Он покачал головой.
У меня окончательно ноги подкосились, так что пришлось телохранителю меня откровенно поддерживать, дабы новоявленная Хранительница драконов совсем не сползла на пол.
— Мирран, Нирран, остаетесь с Александрит, — отдавала последние распоряжения Хранительница, направляясь к двери. — Охраняете ее, как меня. Наместником в королевстве оставляю Дэонн
О да, мне хотелось ее проводить… в нежные объятия Аида! Интересно, если Диар пропадет не на пять лет, а вообще, народ сильно расстроится? Одной стервой больше, одной меньше.
Хотя с другой стороны, это мне что, так и возиться с этими полоумными драконами? Не-е, я так не согласна! Да и Теоденуса жалко, он-то бедняга свою жену любит. Чтоб ей провалиться в темные чертоги!
— Ну? Ты решила?
— Можно подумать выбор у меня есть. Не думала, что когда-то скажу подобное — но бедные дракончики!
Диар усмехнулась.
Конечно, нашла кого жалеть.
Закрыв двери, я пару раз постучала лбом в их крепкое, темное дерево. Мозги на место не встали. И весь этот бред не развеялся. Зато, кажется, появилась шишка.
Развернувшись, я привалилась спиной к огромным створкам и посмотрела на собрание. Целая толпа обалдевших, невменяемых драконов.
— Ну и попали же вы! Что же нам с вами теперь делать?
Нет, я, похоже, говорила, что никогда не учусь на собственных ошибках? Это я поскромничала.
Створки раскрылись, и я вывалилась из залы. Сверху на меня смотрел Теоденус.
— Свадьбу проводить, что же еще. Я рассказывал об этой церемонии дней двадцать назад. Если ты еще не забыла, — усмехнулся он. — Удобно?
Подняв за шкирку, старейший дракон Алауэн поставил меня перед собой.
И, чуть наклонившись, поцеловал меня в губы.
В первый момент я опешила, ни упыря не понимая, что же происходит. И лишь только секундой позже ощутила солоноватый вкус во рту. С этого момента я почти чувствовала, как тонкие пальцы выплетают сложный рисунок заклятия, как он обвивает меня. Магия исходила даже из самой кожи дракона. Отрываясь от меня, его губы что-то шепнули. Маленькая ранка тут же затянулась не оставляя и следа.
— Это мой подарок.