- Да, я хотел узнать, встречалась ли в записной книжке Тиллена фамилия Бернталь.
- Бернталь? Хозяин косметической фабрики "Альба"?
- Он самый.
- А что же, Джулиан не помнит?
- Помню, - ответил Маг.
- Почему я не удивлён? - проговорил Алмош.
- Почему вас это внезапно заинтересовало? - спросил Линуш.
- Марта Бернталь была однокурсницей Сагала и Стила, - ответил сыщик. - Именно она рассказала о том, что эти двое поиздевались над Робертом Литгоу. Вы ведь присутствовали при докладе Купера?
- Присутствовал. Значит, вам стало любопытно, да?
- У них трое детей, - сказал Джулиан. - У Марты трое детей.
- Напротив фамилии Бернталь в книжке значилось всего одно слово. Это если верить твоей расшифровке, Маг.
- Я не помню, что там было. Книжка была вся исписана.
- Там было слово "яд".
- Яд? А вы... вы что-нибудь уже предприняли?
- Да. Одна эта строчка в книжке не доказательство, что Бернталь действительно кого-то мог отравить, поэтому сейчас поднимаются старые дела с отравлениями, особенно закрытые, в которых не обнаружилось состава преступления.
- Ищите только за последние пять лет, - сказал Маг. - Именно тогда Бернталь заключил сделку с Графом.
- Спасибо, Джулиан, - снова улыбнулся Линуш.
- Я уверен, что Марта ни в чём не виновата, даже если её муж и сделал что-то ужасное.
- Хорошо, я это запомню, обещаю.
III
Secunda
Впервые за последнее время Джулиану снова стало неловко находиться в одном доме с Алмошем. Амарго не сказал ему ни слова после разговора с Эскотом. Вечером они вернулись домой, и Алмош продолжал молчать. Джулиан в который раз почувствовал, что сыщик был просто вынужден терпеть его присутствие. Маг ни на секунду не забывал обо всём, что для него сделал Алмош, но он объяснял это какими-то общечеловеческими причинами, да и понимал, что у всего есть конец. Любое терпение не безгранично, даже такое, как у амарго. Сам же Джулиан, как он считал, не сделал для Алмоша ровным счётом ничего. Украсть информацию у Купера? Не слишком равноценно.
Джулиан сидел у пруда и смотрел на закрывшиеся лотосы. Возвращаться в дом к Алмошу не хотелось. В соседний двор вышла соседка сыщика, старая Лима. Она жила одна с тех пор, как её дочь вышла замуж и ушла в дом к своему мужу. У Лимы была длинная, подёрнутая сединой коса и очень добрые глаза. Пару раз она уже зазывала Джулиана к себе в гости и угощала горячей горькой водой и вкусными лепёшками.
- Сынок! - позвала амарга.
- Да, Лима? - отозвался Джулиан.
- Ты давеча рассказывал, что будто бы знаешь наш язык.
- Знаю.
- Я тут нашла старую книгу, но глаза мои уже не могут разобрать, что там написано. А мне так хотелось узнать. Может, ты мне почитаешь?
- С удовольствием, - Джулиан поднялся.
- Тогда пойдём, - позвала Лима.
Они зашли в уютную хижину с древними узорами на стенах, и амарга протянула Магу книгу. Это были старинные легенды, а книга была с пожелтевшими страницами, которые успели поистрепаться за долгие годы жизни в чьих-то руках.
- Здесь много легенд, - сев на лавку, проговорил Джулиан. - Какую вам почитать?
- А читай, на какую глаз ляжет, - попросила Лима, сев рядом.
Маг начал листать страницы и увидел название одной из легенд, гласившее "Лисья благодарность".
- Однажды по весне двое мальчишек поймали лисёнка, - начал читать Джулиан. - Один амарго с добрым сердцем увидел это и купил у мальчишек лисёнка за несколько монет. Когда ребятишки убежали, мужчина заметил, что у лисёнка была ранена лапка. Амарго тут же приложил к ране нужную траву, и боль утихла. Неподалёку в кустах мужчина увидел взрослых лис и отпустил к ним их детёныша. Лисёнок, хромая поспешил к своим родным, и мама лисица стало его радостно облизывать. У этого доброго амарго был сын, страдавший неизвестной болезнью. Мудрый знахарь, перепробовав все средства, сказал, что помочь мальчику может только лисья кровь. Амарго очень расстроился, ведь он не был охотником и не умел убивать животных. Но он очень любил своего сына, поэтому пообещал дорого заплатить за лисью кровь, если её добудет охотник. На следующий день к амарго пришёл незнакомый мужчина и принёс нужное количество лисьей крови, а от оплаты отказался. Амарго был очень удивлён, но успел заметить, что у незнакомца была перевязана рука. Знахарь приготовил снадобье, и мальчик вскоре поправился. Амарго вновь встретил того незнакомца в лесу и бросился к нему со словами благодарности. И тогда незнакомец признался, что он приходится отцом спасённому лисёнку и что он дал свою кровь, чтобы помочь больному мальчику.
- Говорят, когда-то звери действительно могли превращаться в людей, чтобы говорить с ними, - задумчиво произнесла Лима. - Но видеть их могли только те, у кого доброе и чистое сердце.
- Это ведь верно, что лис особо почитают в Тиере? - спросил Джулиан.
- Верно. Ты же знаешь, что так звали человека, который помог амаргам отстоять землю в эпоху завоевания. Это родовое имя, передающееся от деда к внуку. Сейчас его носит шериф Айланорте. Подумать только, а ведь когда-то и представить такого было нельзя. Чтобы такой большой человек был родом из Тиеры.