Секретарь прикурил новую сигарету и в двух словах передал свой разговор с канцлером. Гир аж поперхнулся.
— Ты сдурел? Да это бред собачий! Канцлер, может, и купился на эту твою сказочку про влюблённого рыцаря, а на деле мы что имеем? Гельт! Когда Рифус притащит эту девку в министерство и приставит ей ствол к виску, даже господин канцлер поймёт, что ты просто пудрил ему мозги.
— А это будет уже неважно. Мы с тобой возьмём там Гарта чисто и технично, только прошу тебя, приставь к нему потом усиленный конвой, и не этих рядовых, а ребят типа Селвина Реда.
— Ред отправлен в отставку с понедельника. — буркнул капитан.
— Зря, — пожал плечами секретарь, — ты, Рон, в последнее время принимаешь поспешные решения. Ладно, это к делу не относится. С лейтенантом Рифусом Гартом, если он действительно приставит к девушке пистолет, говорить буду я. Может, и я не переговорщик, но пудрить мозги, как ты изволил выразиться, умею. Твоя задача, когда он отпустит эту лаборантку, нейтрализовать его максимально быстро. Я уже понял, что с этим человеком надо быть предельно бдительным. Подыщи ребят с реакцией не ниже восьми по шкале. Я не шучу.
— Ты мне это рассказываешь? Я знаю Рифуса Гарта как облупленного.
— Ага, — фыркнул Гельт Орс, — оно и видно. То-то он так покорно позволил конвоировать себя в изолятор.
— Ты... — привстал со своего кресла капитан. Щёки с седой щетиной заколыхались.
— Рон, успокойся и дай мне закончить. Я ещё раз повторяю, я уболтаю его. Он отпустит девушку как миленький, если ты, Рон Гир, не наломаешь дров. Умоляю тебя, не вмешивайся в переговоры.Ты же знаешь первое и непреложное правило: командир не ведёт переговоры, переговорщик не командует. Ты как слон в посудной лавке, а твой Гарт ещё и в лицо тебе плюнет, у него на тебя зуб. В общем, диспозиция такова. Он выходит на связь с канцлером. Канцлер выходит на связь с нами. Гарта и Алби Мирр беспрепятственно, я подчёркиваю, беспрепятственно пропускают в министерство. Как бы у тебя не чесались руки, держи себя, пожалуйста, в них. Он должен свободно пройти на аудиенцию. А там уж моя печаль.
— Головы полетят... — прошептал капитан Гир, утерев лоб.
Гельт Орс тонко улыбнулся краешками губ. Серый кардинал выстроил в голове целую стратегию, и мятежный лейтенант вписывался в неё идеально. Конечно, если не застрелит девчонку. Тогда уж точно головы полетят...
— Обещай мне одну вещь, — Алби смотрела в стену, странно ссутулившись, уголки губ её подрагивали, — пожалуйста.
— Что? — Рифус Гарт до сих пор не мог решить, как ему относиться к столь разительной перемене в своей заложнице. Он уже понял, что Алби вполне себе в здравом рассудке, но её мотивы оставались для лейтенанта Гарта загадкой.
— Когда ты придёшь к канцлеру... я понимаю, у тебя свои дела, торг, переговоры... шантаж... но если дело дойдёт до стрельбы... ты же застрелишь меня, правда? Обещаешь?
Гарт чуть с табурета не упал.
— Совсем рехнулась?
— Ты же «сдашь меня в разработку», — с горечью прошептала Алби, — отдашь вашим мозгоправам, чтобы они копались у меня в голове, а я работала бы на бригаду. Возможно, даже с Китом. А я... я не буду. Не хочу. Я не хочу иметь никакого отношения к «красногалстучникам», людям, для которых отправить человека в клетку или довести до инфаркта — раз плюнуть. Я же не дура, понимаю, что меня не отпустят. Так что пожалуйста, пристрели меня там и дело с концом.
— Алби. — Рифус Гарт встал, обошёл вокруг стола и остановился за спиной у неподвижно сидящей девушки. — В тебе играет юношеский максимализм пополам с идеализмом. Сколько тебе лет?
— Двадцать два, — тихо ответила Алби.
— Вот как? Признаться, я думал, ты постарше. Ну, ничего удивительного. Ты ещё просто не повзрослела. Не играй со смертью, Алби, это игра в одни ворота. Ты несколько раз проходила по такой тонкой грани, что уже должна была понять, что расстаться с жизнью очень легко. Слишком тонкая ниточка держит нас на этой земле. А ты всё думаешь, что можно отыграть назад. Ты так и не научилась ценить жизнь, Алби Мирр. Твои идеалы не стоят того, чтобы за них умирать.
— А что, по-твоему, стоит?
— Ничего. Ничего не стоит того, чтобы за это умирать, да ещё так пафосно об этом рассуждать. Ты ещё маленький глупый ребёнок, Алби, может, ты и гений, вундеркинд, как говорил профессор, но ты ничего не знаешь о реальности. И о «Красном отделе» ты знаешь лишь страшилки, что разносят по углам сплетники всех мастей. Если понадобится, любовь моя, я пущу тебе пулю в висок, не задумываясь. Но решать буду я.
Алби положила голову на руки и задумчиво уставилась в стену. Некоторое время она сидела так в полном безмолвии, а потом внезапно повернулась и взвизгнула так, что Рифус от неожиданности вздрогнул.