Читаем Альбинос [СИ] полностью

Развернувшись к отцу, осторожно и бережно коснулся рукой спящего Джара, добавив: «Не забудь данное мне обещание, папа, и не бросай друзей. Жизнь без них ― невыносима. Если тебе действительно важно моё прощение, объясни, как добраться до твоего „института“, у меня там осталось небольшое дело…»

Он вытер слёзы с глаз и выразительно на меня посмотрел.

― А ты в своём репертуаре, Лэнни. Уверен, что хочешь сделать это? Построить новый реактор ― дело времени, к тому же в мире кроме нашего есть ещё шесть подобных устройств… Они находятся в других странах, и их местоположение засекречено. Непросто будет справиться с этой задачей. Никакая магия не сможет остановить прогресс, сынок.

Я засмеялся:

«Поверь, мне не составит труда найти и уничтожить любую вашу „машину“. Прогресс? Да плевал я на него! Близнецы не тратили время зря и многое узнали о твоём мире. Можешь не стараться ― всё равно вам меня не остановить. Как же хочется разрушить весь этот мерзкий мир, но я не буду этого делать, потому что здесь живёте ты и Джар, а ещё Мила. Только очень тебя прошу, оставайтесь здесь, нам с братьями там гораздо лучше без „демонов“.»

Отец понятливо кивнул:

«Что ж, поступай как решил, у меня же нет выбора, верно? Только пощади людей, они не виноваты в том, что с вами случилось…»

Меня снова заполнила холодная ярость.

― В отличие от некоторых, ― кивнул на место, где раньше сидела Лора, ― я ― не зверь, и позабочусь о том, чтобы никто не пострадал.

Может, мне показалось, но в глазах Дорна мелькнуло восхищение… Неужели он гордился мной? Ну надо же…

― А ты вырос, мой мальчик. Знаешь, я теперь за тебя спокоен, сын…

Он покорно выполнил мою просьбу, а я приказал своему взбесившемуся сердцу биться медленнее и, бросив на отца прощальный взгляд, торопливо вышел из кафе. Ноги подкашивались от внезапно навалившейся усталости, а в ушах не прекращался шум камнепада. Но мне было не до этого. Я никак не мог забыть удивлённые глаза Милы. Она совсем меня не помнила, и это было самым страшным из только что пережитого кошмара.

Сам не свой, наполняя лёгкие влажным едким воздухом чужого мира, я застыл на улице, и меня чуть не унесло бесконечно спешащим человеческим потоком. Братья вовремя перехватили и прислонили меня к стене кафе. Они с испугом смотрели мне в лицо в ожидании нерадостных новостей, а я потрясённо молчал, видя перед собой только пустоту…

― Какой же ты бледный, Лэнни… Неужели всё так плохо? Только не молчи, пожалуйста, ― Рик прижал меня к себе, и, спрятав лицо на груди друга, я слышал, как безумствует его сердце, ― не волнуйся, малыш, что бы ни случилось, мы с тобой. И так будет всегда.

Я поднял голову и, посмотрел в его встревоженные глаза, робко коснувшись пальцами щеки «моего кумира», даже нашёл в себе силы улыбнуться.

― Всё в порядке, Рик. Наши отцы не виновны в тех грехах, что приписала им проклятая ведьма. Вы можете гордиться Джаром: он отличный человек и очень любит обоих. Надеюсь, жизнь даст вам шанс ещё раз встретиться с ним. Это было бы справедливо. Что же касается моего отца, то тут всё не так просто. Не знаю, смогу ли когда-нибудь простить его. Во всяком случае, «тётя Лора» получила по заслугам. А перед Милой я виноват ― напрасно подозревал её в заговоре против нас. Мне предстоит тосковать о ней до конца своих дней. Видно, я один из тех, кому не суждено стать счастливым…

Рик изменился в лице, но ничего мне не ответил.

― Не делай поспешных выводов, Лэнни. Твоя жизнь только в твоих руках: не отчаивайся, кто знает, кого ещё встретишь на своём пути, ― ободрил меня повеселевший Дар и крепко обнял.

Я согласно кивнул, похлопав его по плечу.

― Ребята, не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты. Пойдёмте, по дороге расскажу подробности. Прежде, чем покинуть этот кошмарный мир, нам предстоит кое-что сделать

Рик уже взял себя в руки и привычно ухмыльнулся:

«Наверное, ты хотел сказать ― кое-что разрушить?» ― и я удивлённо заметил у него за поясом кроме привычного клинка стреляющую огнём штуку. Непонятно, зачем это вообще нужно магу? Покачал головой, но ничего не стал говорить, тем более, что у Дара было целых три таких «сюрприза». В конце концов, что такого? Пусть ребята развлекаются…

― А вы, я смотрю, времени не теряли, успели вернуть свои мечи…

Дар похлопал по клинку.

― Разумеется, не оставлять же им наше оружие.

Из-под куртки Рика вылезла голова Токи, и я, погладив её, тут же засунул обратно:

«Потерпи, дружок, здесь опасно!»

Вскоре, следуя словам отца, мы уже стояли перед группой строений, обнесённой «серьёзным» забором. Вокруг него патрулировали полицейские, не меньшее количество «стражи» было и внутри, но такой пустяк не стал для нас серьёзной преградой. Незаметные для этих людей, мы легко проникли через заграждения и остановились перед самым большим, сверкающим огромными окнами, зданием. Мне даже пришлось задрать голову, чтобы потрясённо увидеть, как своей крышей оно касается облаков.

― Вот это да, Лэнни! ― удивился Дар, почесав в затылке, ― уверен, что сможешь повалить такую махину?

Перейти на страницу:

Похожие книги