Удар в окровавленную промежность — и смуглолицый противник согнулся от боли. Следующий удар пришёлся по горлу, и он упал навзничь. Светловолосый подпрыгнул и обеими ногами приземлился на голову соперника. Изо рта потоком хлынула кровь. Серия безжалостных ударов, и живот стал распухать от крови, вытекающей из разбитых внутренностей.
В толпе раздался оглушительный вой.
Деспот встал и поднял руку, чтобы остановить состязание. Проигравший был близок к смерти, которая должна была произойти в течение ближайших нескольких минут. Деспот не считал себя садистом и не хотел продлевать агонию проигравшего.
— Состязание закончено! — закричал он. — Победителем стал… Он замолчал.
— Лейтенант Хака, — прошептал Гарндон.
— …лейтенант Хака!
Толпа ликовала. К лежавшему на земле офицеру бросились врачи, покачали головой, показывая невозможность его спасения, и отнесли тело прочь с арены. Некоторые из аристократов плевали на него из окон своих высоко расположенных апартаментов.
Хака поднял руки, принимая приветствия аудитории. Из раны на лбу в глаза натекала кровь, но он впитывал льстивый восторг толпы и не чувствовал боли.
Аплодисменты утихли не скоро. Деспот снова занял своё место на троне и сделал жест Гарндону, чтобы тот вышел вперёд. Следуя указаниям правителя, Маршал поднялся и подошёл к краю платформы, где встал, покачиваясь, над залитой кровью ареной.
— Хака, — закричал он так, чтобы каждый мог слышать его, — теперь ты сам можешь выбрать себе соперника!
Молодой светловолосый лейтенант, голова которого была перевязана куском материи, посмотрел на Гарндона с улыбкой на разбитом лице. Он пока ещё подчинялся приказам Маршала, но сознавал, что вскоре достигнет более высокого положения. Он моргнул распухшим глазом.
— Согласен! — закричал он.
— Кого ты выбираешь? — почти кротко спросил Гарндон.
— Я выбираю Надара!
Шум в толпе неожиданно смолк. Вызвать на поединок Адъютанта Маршала было делом неслыханным. Гарндон улыбнулся.
— Твой вызов принят, — сказал он.
Это было возможно. Победитель имел право вызывать на финальное сражение любого офицера. Гарндон пообещал Хаке мгновенное, хотя и скромное повышение по службе плюс судейское снисхождение в предыдущих состязаниях, если он сделает именно этот вызов. Конечно же, бедный мальчик будет мёртв ещё до того, как получит своё повышение. Гарндон облизал губы.
Надар, который с двумя жёнами наблюдал происходящее из окна, испугался. Он поглядел сначала на одну женщину, Потом на другую, как будто это могло спасти его от грядущего поединка. Обе жены тоже были испуганы. Если Надар погибнет в поединке с Хакой, они потеряют свой статус навсегда: в Доме Эллона вдовы не брались в расчёт, когда люди с высоким положением набирали себе гаремы.
Но альтернативы не осталось: вызов был принят.
Надар оттолкнул обеих женщин и стал готовиться к схватке. Под их критическими взглядами он снял свою красно-зелёную форму, обнажив обрюзгшее тело: кожа была пепельно-серой, почти как у трупа, а живот выступал. Волосы на груди и в паху поседели. Надар не был стариком, но уже приближался к этому рубежу.
— Ты можешь отказаться от этого вызова, — сказала одна из женщин. Она была чрезвычайно красива и являлась его женой уже довольно давно, но, чёрт возьми, он не мог вспомнить её имени. Помнил только её губы.
— Конечно же, нет, — сказал он твёрдо, сбрасывая последнюю одежду. «Носок: последняя вещь, которую я носил перед смертью, — устало подумал он. — Это хитрая старая сволочь Гарндон всё подстроил. Надеюсь, его душа будет жариться медленно в глазах Солнца».
Он хохотнул.
А ведь он мог ещё поменять позиции.
«Мне всего лишь необходимо прикончить этого лейтенанта».
Эта мысль ускорила его шаги по винтовой лестнице. Солнце обжигало его кожу всякий раз, когда он проходил мимо узких окон. Люди расступались, чтобы дать ему проход. Некоторые из них, но только некоторые, аплодировали, когда он проходил мимо. Часть женщин и большинство мужчин критически смотрели на его мошонку, сжавшуюся от мысли о грядущем поединке.
Солнце обожгло кожу, когда он вышел на площадь. Дорога к месту схватки почти мгновенно очистилась, чтобы ему не пришлось продираться сквозь толпу его товарищей-солдат — он всё ещё рассматривал их как товарищей, хотя они и выли в ожидании его крови, надеясь увидеть свержение с поста второго по значению офицера в армии.
Подняв руку в приветствии, он вышел на арену. Толпа встретила его безо всякого воодушевления — его отсутствие в особенности ощущалось у двух его жён, вместе с которыми он только что наблюдал предыдущие схватки. Если он победит, придётся разводиться. В его власти было низвести их до простых городских шлюх. На его лице появилась фальшивая улыбка: именно это он и сделает даже с той, у которой
— Я принимаю вызов! — крикнул он, адресуя свои слова Гарндону.
— Это твоя обязанность, — заметил старик.