Читаем Альбус Поттер и Турнир Четырех (СИ) полностью

- Джим… - последний отчаянный всхлип, выражение полной всепоглощающей безнадежности.

- Черт бы тебя побрал, Альбус Северус, - прошептал Джеймс и кинулся назад, падая навзничь, протягивая руку.

Альбус ухватился за крепкую ладонь брата, стиснул зубы и, уперевшись ногами в скалу, стал выбираться.

Когда они вдвоем с братом сидели, прислонившись к каменной стене, то Альбус просто сжал руку Джеймса своей, тихо погладил и прошептал:

- Ты молодец, Джейми. Все будет хорошо.

- Тебе-то откуда знать? Почему не воспользовался ключом? – зло выкрикнул Джеймс хриплым голосом.

- Не хотел, - отрезал Альбус, и его тон из доброжелательного мгновенно стал ледяным, - ты лучше подумай, почему это случилось… По-моему, у нас проблемы посерьезней поруганной гриффиндорской чести.

- Не язви, - машинально одернул брата Джеймс.

В это же время снова раздался утробный рев, а следом последовал резкий отчаянный крик. Кричал кто-то из Чемпионов: кроме них здесь никого не было. Братья переглянулись и, выхватив палочки, бросились на звук.

«Красная тварь…», - вертелось в голове у Джеймса Поттера, - «красная тварь…».

Глава 13. Связанные

Человек в магловской одежде пробирался сквозь галдящую толпу. Он мог бы выглядеть чужеродно среди волшебников, но к магловским вещам здесь давно уже привыкли. Никому не было дела до странного парня в мешковатой футболке и синих джинсах.

Он аккуратно пристроился к шумной и пестрой компании, которая проходила через большие двустворчатые ворота мимо странного карлика, аккуратно сверявшегося со списком.

- Вас так много! – пожаловался он непонятно кому.

- Так пропустите нас, профессор! – рассмеялась девушка с непонятной раскраской на лице: на ее щеках были сине-белые полосы.

- Ладно, - вдруг вздохнул карлик, - проходите уже, - проворчал он, но было видно, что ворчит просто для виду, а на самом деле очень рад видеть всех этих людей.

Парень в футболке прошел следом, смешавшись с веселой толпой и ускользнув от внимания человечка.

Если бы кто-нибудь спросил его, что он здесь делает, то вряд ли он смог бы дать внятный ответ. Он здесь, чтобы уничтожить зло. Он не знает, где оно, но в том, что совсем рядом, не сомневается. И если все эти странные люди веселятся и смеются, значит, они не видят опасности, значит, не в состоянии себя защитить. Ничего, один промах не значит, что ему не удастся вновь.

***

Когда Тед Люпин добрался до Хогвартса, то обнаружил, что успел к финальному моменту второго этапа Турнира Четырех.Квиддичный стадион был полон народа: все с нетерпением ждали возвращения Чемпионов, и каждый факультет пытался перекричать другой.

Последний час пребывания участников на Турнире подходил к концу.

Тед быстро огляделся по сторонам, пробираясь, чтобы найти свободное место. Но это было невозможно: настолько плотно все было забито. Сначала по привычке прибившись к гриффиндорцам, он решил, что все-таки надо подбираться к слизеринцам. Замерев где-то между, на границе, нейтральной территории, Тед стал внимательно наблюдать за происходящим.

Его внимание привлек странный бледный парень лет двадцати. Он казался ровесником Теда, но Тед, обладающий феноменальной памятью на лица, готов был биться об заклад, что с ним такой не учился.

Парень нервно озирался и было видно, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он вздрагивал, когда слышал названия заклинаний, изо всех сил вертел головой, будто бы видел все здесь впервые. Аврорское чутье заставило Теда подобраться поближе к странному незнакомцу.

***

Альбус и Джеймс вбежали в этот грот практически одновременно. Здесь было очень просторно, настолько, что огромный красный дракон имел много места для маневров. Существо было длинным, скорее похожим на гигантскую змею: плоская голова с желтыми глазами и очень острыми зубами, покрытое красно-медной чешуей тело. Около тридцати метров в длину. И все-таки мальчик решил, что это дракон. Чарли присылал книгу с картинками, и Альбус хорошо запомнил именно эту зверюгу, поразившись тогда ее размером и удивительному красному цвету.

Кричал Шицко. Видимо, рейвенкловец не ожидал встретить здесь эту тварь и теперь просто испугался. Из другого коридора вылетел Лисандр Скамандер и замер, ошарашенно глядя на огромного дракона.

- Шицко! – крикнул он, - ключ! Сожми ключ!

Зверюга мгновенно переключилась на источник голоса и, все так же утробно рыча, кинулась на Лисандра. Лисандр растерялся, попятился к стене, правда, все же вытащил палочку и попробовал воздействовать на змею заклинанием:

- Ректумсемпра!

Не вышло. Дракон зашипел, будто обиженный, но все равно продолжал наступать. Лисандр увернулся и ловко проскользнул у неповоротливой твари под брюхом. Теперь в прицел желтых страшных глаз с вытянутыми зрачками попал Джеймс, но и ему удалось ускользнуть.

- Он охраняет проход! – крикнул Шицко, указывая на незаметный коридор, уводящий дальше, в глубину пещеры.

- Если мы не объединимся, то ничего не выйдет! – крикнул Альбус. С ужасом смотря, как дракон приближается прямо к нему.

- Давайте! – крикнул Шицко и первым направил палочку, - Ректумсемпра!

- Ступефай! – Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги