Читаем Алчность. Жажда магии (СИ) полностью


Они все выхватили палочки, чтобы в тот же момент начать поливать меня заклинаниями. В меня летели разоружающие, ступефаи, связывающие и прочее волшебство школьной программы. Я их принимал либо на щит, что вызывало удивление у оппонентов, либо банально уворачивался.



Хотелось бы назвать битву красочной, но о чем можно говорить, когда твои противники школьники и ничего сверх программы показать не могут.



Долго так продолжаться не могло, да и мне становилось скучно, ведь нового они ничего не покажут.



- Скука, - зевнув, сказал я, уворачиваясь от очередного ступефая, - Моя очередь.



Сразу после этого я пошел в наступление. В первого полетело мощное депульсо. Он не успел среагировать и улетел в стену, по которой и сполз без сознания. Цепочка последовательных разоружающих и, как итог, три удивленные рожи. Направил в двоих уже использованное ранее депульсо, и их постигла та же участь, что и собрата по несчастью.



Остался последний, самый дерзкий из компании этих уродов.



- Что? Как? - растерянно сказал парень, - Поттер, не дури. Давай договоримся.



- Переговоров не будет - сказал я, выпустив в него ступефай.



Оглушенный гриффиндорец рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Перешагивая через лежащее тело, 'случайно' запнулся и выбил несколько зубов у пострадавшего.



Дойдя до Мура, стал свидетелем забавной картины. Сосед с неверием смотрел то на меня, то на поверженные тела. Пожалуй, во взгляде промелькнуло даже восхищение.



- Как ты, Джон? - спросил у него.



- Что? - не понял поначалу парень, - А, уже лучше.



Стоило ему это сказать, и его настиг очередной приступ рвоты.



- Дилемма, - протянул я, думая, как поступить, - Ну ладно. Держись за меня, провожу тебя до больничного крыла.



- А они? - показал он на бессознательные тела.



- А они пусть лежат, - сказал я, таща его за собой, - Ничего страшного с ними не случится. Очнутся и пойдут в свои комнаты. Если успеют, конечно.



- Успеют до чего? - спросил Джон, сдерживая рвотный порыв.



- До того, как мы доберемся до больничного крыла и расскажем все, как было.





***



К обеду следующего дня о произошедшем знал весь Хогвартс. Как и ожидалось, слухи расползлись быстро. Конечно, имена не разглашались, но достаточно умные люди могли сопоставить факты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы