— Спасибо за комплимент, милорд! — сказала Альда. — Рада видеть у нас и вас, и вашу дочь, которая так удивительно на меня похожа! Давайте пройдем наверх, где мы покажем вам ваши комнаты, а слуги принесут багаж. Для миледи Алистаи я сейчас пришлю служанку. А как только вы устроитесь и приведете себя в порядок, расположимся в гостиной и поговорим. Или, если не успеем, сделаем это после обеда.
— Как думаешь, для чего они это все затеяли? — спросила Альда мужа, когда они отвели гостей в комнаты.
— В то, что сказал Бенитар, ты не веришь?
— Ни капли. Между мной и его дочерью очень большое сходство, но его еще специально усилили, сделав ей мою прическу. Такую челку женщины делают редко, к тому же видно, что она не привыкла к распущенным волосам, и они ей мешают. Нет никакого сомнения, что он привез сюда дочь с одной единственной целью — показать ее тебе. Ведь понравилась?
— У нее твоя внешность, как она мне может не понравиться?
— В версию о второй жене я не верю. Остается только один вывод. Скажи, Анджи умен?
— Мне он особенно умным не показался, — сказал Сергей. — О каком выводе ты говоришь?
— Очень для меня неприятном, — мрачно сказала Альда. — Ты его тоже сделал бы, если бы красота этой девчонки не ударила тебя по мозгам. Ведь ударила? Я понимаю, что ты меня любишь, и, пока я жива, другой женщины рядом с тобой не будет. И другие это тоже понимают. Расчет у нашего гостя неплох, плохо, что он привез дочь сюда, ему нужно было показать ее тебе якобы случайно в другом месте. Не хватило ума или терпения.
— Мне твой вывод не нравится! — помрачнел Сергей. — Я не буду играть в дипломатию и предупрежу его прямо. Конечно, не сейчас, а позже. Посмотрим, как они станут себя вести, и что скажут.
Обед был по-настоящему праздничным и прошел прекрасно. Бенитара посадили рядом с Сергеем с правой стороны, а Леста сидела рядом с Альдой.
— Кто это грустный юноша в необычной одежде? — спросила девушка Альду, показав ей на Лация.
— Это консул из Империи, — ответила Альда. — Он попал в плен вскорости после свадьбы и уже больше полугода не видел жены. А она даже не знает, жив он или нет. И отправить его домой раньше весны не получится, оттого он и печалится. Он не из наших пленных, те уже давно дома. Его взял в плен, а потом отпустил король Мехал.
— А рядом с ним?
— Посланник короля Мехала барон Март Валер.
— А почему он у вас, а не у короля?
— Все общие границы у него с нами, — пояснила Альда. — Поэтому и решать все вопросы удобнее здесь. Это привилегия всех герцогских родов, чьи владения граничат с чужими королевствами.
— Сестру вашего мужа и ее жениха нам представили, а что это за молодежь, которая опоздала к обеду?
— Этот безалаберный молодой человек — мой приемный сын барон Алекс Буше, а девочка рядом с ним — его дама сердца баронесса Майя Газл.
— Они похожи, — заметила гостья. — Как брат и сестра.
Альда промолчала. Она и сама уже давно заметила, что дети, которые большую часть времени проводили в имении Газлов, своим поведением, чем дальше, тем больше во всем походили друг на друга, различаясь только внешне. Родителей они продолжали любить, но большой потребности общаться с ними не испытывали, им вполне хватало общества друг друга. Раньше ее это задевало, сейчас она уже с этим смирилась. Лаше, которая вынашивала второго ребенка уже полгода и тяжело переносила беременность, сейчас было не до них.
— А каково это быть женой такого человека, как Серг? — тихо спросила Леста.
— С ним бывает трудно, — ответила Альда. — А без него всегда плохо! На ваш вопрос очень трудно дать внятный ответ. У нас с мужем одна судьба на двоих. Она очень нелегкая и необычная, но ни на какую другую я бы ее не поменяла. А вы почему не замужем?
— Я единственный ребенок в семье! — вздохнула Леста. — Поэтому отцу придется временно завещать герцогство моему мужу, пока у меня не родится сын. А если будут одни девочки, герцогство отойдет в семью моего дяди. Отец не слазит с матери, но все без толку. Женщины в ее возрасте рожают редко. Я всю жизнь мечтала иметь сестру или брата, но ничего не получается. А теперь не столько я себе выбираю мужа, сколько отец подбирает отца моим будущим детям. Не знаю, чем он руководствуется, но ни один из тех, кто понравился мне, не подошел ему. И сюда меня зачем-то притащил. Говорил, что я должна понравиться герцогу. Я видела, что понравилась, да толку-то! Герцог женат, а вторых жен у нас никто давно не берет. Я рада с вами познакомиться, но можно было приехать и летом. Не вижу смысла в спешке и в том, чтобы мерзнуть в карете восемь дней. А еще ехать обратно.
— Отец ее в свои планы не посвящал, — говорила Альда Сергею незадолго до ужина. — И молчать о причинах поездки почему-то не приказал. Она мне все и выложила. Вообще-то, она девушка порядочная, мне понравилась. Так что, если со мной действительно что-нибудь случиться…