Читаем Альдана. Потерянная принцесса (СИ) полностью

В нескольких метрах от входа в Храм Николас остановился. На куполе находился каменный дракон, фигура была выполнена так, будто существо, собирается спуститься на землю. Правая лапа уже висит в воздухе, голова опущена так, что высокий человек, вытянув руку, мог бы дотронуться до неё. В открытой пасти клубится серебристый пар.

Помощника старейшины удерживал страх. Конечно, Риция — святилище для некромантов, в храмах о нём и думать нельзя! Пар между каменными драконьими зубами почернел, подтверждая подозрение.

«Но мне надо! Очень!» — взмолился Николас про себя.

Пар сгустился, получился пречёрный ком.


— Значит, ты даже и попытки не предпринял? — взгляд Скентии не дёргался, застыв, но помощнику неуютно от этого не делалось — выражение было спокойное.

— Если Риция для некромантов-злодеев, то священники считают преступлением о ней говорить, — Николас изъяснялся ровно, чуть медленнее, чем обычно, сгоняя остатки паники, настигнувшей перед Храмом после того, как он увидел предупреждение — перемену цвета пара.

— Веолаймер то выражение употреблял, — заметил Скентия.

— Алхимики не священники. Хозяевам лабораторий вообще приписывают дружбу с некромантами. Именно эта фраза, между прочим, наталкивает на мысль, что Риция — обитель тёмных. Зачем искоренять в ком-то добро?

— Придётся всё узнавать самим. Я вызвал в Чёрные Гавани твоих ребят, не возражаешь? — проронил старейшина. — Будет им новая авантюра. Они ещё в суть не посвящены, если одобрения не последует — справимся сами.

— Мы снова встретимся? — обомлел Николас. — Месяца не прошло с тех пор, как я решил отделиться от них, чтобы помогать тебе, а так извёлся без команды! Можно мне…

— Конечно, — гомункул угадал вопрос. — Отправишься с бандой, будешь держать меня в курсе дела на правах личного помощника.

— Вдруг случится, что я пожелаю вернуться к ним? — друг тихо высказал опасение.

— Ещё Фробениус со мной. Забавно, раньше я был дополнением к старику, теперь он — ко мне, — вздохнул красавец. — Это противоестественно. Вот брошу я политику, уйду с вами. Возьмёте ведь?

— Примем с радостью. Только уверен ли ты?

— Хоть я и появился на свет, потому что Фробениусу нужен был кто-то, на кого переложить часть забот, в Чёрных Гаванях их вечно в избытке, — предназначение у меня иное. Веолаймеру дали заказ — существо, пригодное для управления большим городом с вечно недовольными жителями. Но у отца, — Скентия очень редко называл алхимика так, — задумка была иная. Пять гомункулов: маг, воин, творец, изобретатель и странник. Последние четверо уже получили жизнь.

— Маг ты очень одарённый, — согласился Николас.

— А занимаюсь тем, что обделяю Фробениуса. Пусть старый волшебник ощутит свободу от меня. Кто думал, что искусственный парень, годящийся мудрому магу в сыновья, нечаянно его превзойдёт?

— Опять себя коришь, — друг покачал головой. — Веолаймер обеспечил тебя задатками, ты их сам развил в яркие черты характера.

— Интересно увидеть тех четверых, — Скентия, наконец, перестал киснуть. — Мы получились абсолютно разными. Друг с другом успели пообщаться относительно немного — отец планировал распустить нас после того, как все окажутся готовы, — но этого нам хватило. Два месяца проживания под одной крышей — пресыщение странностями остальных наступило полное. Через сколько-то лет мы должны встретиться, так планировал Веолаймер. Зачем, где и когда именно — определит судьба.

— Разрешишь? — Николас подошёл к нему, приподнял чёлку, поглядел на отметину. — У всех вас такие?

— Да.

— И все их скрывают? — садиться обратно он не стал, замерев в ожидании ответа.

— На лице нет ни у кого, только мне повезло, — на этом слове Скентия сделал ядовитое ударение. — Эмблемы были на спине, предплечье, груди и запястье.

— Увиливаешь. Неужели не понял, что я подразумевал?

— Мы в закрытой одежде ходили. Если кто-то, очутившись вдали от Веолаймера, сменил стиль и стал оголяться настолько, чтобы знак был виден — я в неведении.

— Снова увиливаешь, — помощник настаивал на верном ответе, но мягко, не сердясь.

— Они их не стыдятся, — сдался старейшина.

— Для меня есть смысл надеяться, что ты последуешь их примеру?

— Но мне нравится моя чёлка! — красавец возмутился по-детски, без настоящего гнева.

— Убирать не требую, но прекрати ты постоянно ощупывать её, проверяя на месте ли, — рассмеялся Николас.

— Делай мне замечания всякий раз, как рука будет дёргаться вверх, — и его тоже встряхнул смех.

Магический шар в шкафу засветился. Голоса того, кто требовал Скентию, было не разобрать, да и не услышать — стекло в дверцах отличалось толщиной, звуки делало тихими. Люди в комнате улавливали только ненавязчивый гул. Старейшина нарочно не оставлял шар на столе, чтобы не нарушали его отдых при открытых дверях балкона. Важное сообщение — побеспокоят ещё раз, неважное — нечего и отвлекаться! Скентия ждал от Томаса известия, что банда добралась до города, но привычка подвела.

Достав шар, терпеливо мерцающий (Томасу, наверное, кричать надоело), гомункул выпалил:

— Вы уже здесь? Мы телепортируемся, только скажите, куда!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже