Читаем Альдебаранское похищение детей и кота полностью

Мы прошли к той двери, через которую проникли в здание. Там поджидал нас не менее добродушного вида еще один представитель платоновской полиции – по званию целый капитан! Если бы мы могли задуматься, то задумались бы, почему это за нами послали далеко не самых нижних чинов… Капитан, в отличие от лейтенанта, был куда более приземист и крепко сбит. Парой они немного напоминали Артурчика, который сошел бы тут за лейтенанта, и коренастого Славку, здесь – капитана. Ну и глаза у капитана были тоже очень острыми – Славке такого взгляда по жизни не надо ни тогда, ни сейчас… Сейчас у него настоящий кондитерский взгляд!

– Ага! Вот они, птенчики-лисички! – встретил нас капитан странным определением… и добавил еще более странные слова: – Ну ладно. Какие вы там на самом деле, нам не важно. Главное – целенькие-здоровенькие.

Он бросил окурок, придавил его черным ботинком и сказал:

– Поехали!

– Проверить еще надо, – напомнил лейтенант.

– А чего проверять? – хмыкнул капитан. – Все сходится. Клуб. Близнецы. Ясно же, что близнецы. Вон, двоится у меня в глазах. Только от этой, крашеной, еще и прищуриться охота. Так и слепит.

Мы оба были без наших бейсболок, оставшихся в дискозале вместе с нашим рюкзаком.

– По инструкции полагается, – без нажима настаивал лейтенант. – Третий пункт… Да и что-то мне тут не нравится. Странное что-то есть…

Уж если бы нас спросили, то мы бы единогласно подтвердили – странное было теперь на каждом шагу!

Капитан посмотрел на нас поочередно, затем на лейтенанта и снова хмыкнул:

– Ну, веди.

Странно получалось и то, что тут вроде как лейтенант командовал капитаном…

Капитан ненавязчиво положил руку на мое плечо, а лейтенант положил руку на плечо Саньке. Ясное дело – чтоб не убегли! И куда-то нас двинули…

Вскоре оказалось, что ведут нас к поселковой поликлинике – вытянутому одноэтажному зданию. Дверь его не была заперта.

– Ну, ты проверяй, а я покурю тут пока, – отпустив мое плечо, сказал капитан.

И мне почудилась в его голосе какая-то смутная робость… опаска.

– Ага, пути перекрой… Четыре окна там, четыре здесь, – подначил его лейтенант.

– Ничего, справлюсь, – не обиделся капитан. – Ты, главное, сам справься. Кнопки не перепутай…

И очень странно присвистнул…

И лейтенант ответил ему таким же странным звуком – вроде как коротко свистнул, практически не открывая рта.

Екнули у нас сердечки у обоих. Мы переглянулись – не дернуть ли прямо сейчас, пока нас не держат мертвой хваткой.

– Да не бойтесь вы! – громко скомандовал нам лейтенант, явно уловив наше не успевшее полыхнуть намерение. – Догонять не стану. Только вы ж домой всякую гадость можете занести… Туда, где ваш дом.

Он пропустил нас в здание и дал инструкцию:

– Налево. Вторая дверь справа. Заходите – там открыто.

Мы пошли, как было велено, зашли… и все-таки, хотя и были обалдевшими, обалдели еще сильнее.

Кабинет выглядел как «с иголочки»! Как будто только что эту комнату отремонтировали и заставили дорогим оборудованием. Здесь казалось очень светло, хотя плафоны на потолке не горели. И пахло, как в салоне нового автомобиля…

– Говорю, не бойтесь! – послышался позади голос лейтенанта, и он деликатно подтолкнул нас в спины. – Тут не зубной, скорее уж глазной…

Действительно, обстановка напоминала кабинет стоматолога. Стояло два кресла, на которые полагалось забираться с ногами и хоть садиться, хоть ложиться… Над ними были пристроены коленчатые светильники и еще какие-то приспособления, похожие на лапки огромного насекомого типа богомола. Между креслами стоял металлический столик, при нем – небольшое вращающееся креслице, а на столике лежал таинственного вида чемоданчик, поблескивавший закругленными металлическими поверхностями.

– Выбирайте себе места и садитесь.

Мы с сестрой с ясельных лет привыкли держаться так, что Санька всегда была слева от меня и, если страшно ей, хватала меня за левую руку… Так и сейчас. Она сжала мою левую кисть, мы двинулись к креслам и расположились в них в том же порядке.

Лейтенант сел между нами за столик и приложил к чемодану штучку, похожую на магнитный ключ от домофона. Раздался такой звук – «ззззззз» – и крышка приподнялась. Под ней в полиуретановых ячейках лежали два пистолетика, напоминающих приспособления для инъекции. Лейтенант вынул пистолетики и нажал поочередно на те места, где у обычного оружия находится курок. На пистолетиках сбоку засветилась тонкая голубая полоска.

– Давайте мне ваши запястья, – дружелюбно потребовал лейтенант.

– А протереть место не надо? Ну, дезинфекция… – напомнил я обычную инструкцию.

– Там вставлен дезинфектор, – ткнул лейтенант пальцем почти в конец ствола одного из пистолетиков. – Давай.

Я протянул руку… «Дуло» уперлось мне в запястье… В пистолетике послышался короткий, едва слышный гул, и я почувствовал легкое жжение, как от слабого тока.

Санька посмотрела на меня робко.

– Нормально, – успокоил я ее. – Не страшно.

– Маладца, брательник! – похвалил меня лейтенант и, взяв другой пистолетик, повторил процедуру уже с Санькиным запястьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудеса и приключения в Загривках

Похожие книги