Читаем Алек (ЛП) полностью

Они здесь?

— Где?

— Там.

Я посмотрела на Брону и проследила за ее взглядом. Доминик Слэйтер был первым, кого я заметила, за ним следовали Райдер и Кейн. Я прислонила голову к стене кабинки и расслабилась. С нами все будет в порядке.

— Опустите оружие, — прорычал Марко.

— У нас его нет, — ответил Кейн.

Зачеркните то, что я сказала — мы все умрем.

— У вас нет оружия? Вы издеваетесь? — сорвалась Брона.

— Извини, Би, я больше не занимаюсь такими делами, — ответил Райдер, и почему-то я нашла это забавным.

— Нож для масла тоже бы пригодился, парни!

Я была согласна с Броной, но мне не хватило сил, озвучить это.

— Значит, вы пришли сюда без оружия... но почему? — спросил Марко.

— Потому что у тебя проблемы не с нами, а с ним.

С ним?

— С кем? — спросил Марко.

— Я дам тебе две подсказки, но ты угадаешь и с первой.

Дядя Брэндон!

— О, черт! — произнес Тоби где-то позади меня.

Да, Тоби догадался, что происходит.

— Я пытался найти логичную причину, по которой ты втянул мою племянницу в эту неприятную ситуацию, Марко, но пришёл к выводу, что ты просто глуп.

Я ухмыльнулась.

— Она оказалась не в том месте и не в то время, так бывает.

— Ко мне это не относится, Марко.

Молчание.

— Забирай ее! Забирай и уходи.

Я открыла глаза и увидела, как Марко стоял ко мне спиной с вытянутой рукой.

Он наставил на кого-то пистолет.

— Слишком поздно.

Он покачал головой. — Это не так, она все еще жива. Смотри.

Марко сделал шаг влево и открыл моему дяде вид на кабинку, в которой была я с Алеком.

Мое зрение было немного размытым, но я заметила, как разозлился дядя.

И он не был милым, когда злился.

— Что. Ты. С ней. Сделал? — прорычал дядя.

— Ничего, это сделали мои люди...

— Какие люди? Ты имеешь в виду тех двух уродов, которые бежали по лестнице к выходу, меньше минуты назад?

Марко оглянулся.

— Тоби? Томас?

Они не отвечали на его призывы.

На мгновение все затихло, а затем раздался громкий взрыв.

Я подскочила от испуга.

— Никто из них тебе больше не ответит, — заметил дядя Брэндон.

Теперь Марко направил все свое внимание и дуло пистолета на моего дядю.

— Забирай ее и уходи, все мои проблемы только из-за братьев.

— Нет, теперь у тебя и со мной проблемы. Видишь ли, парень моей племянницы — один из братьев Слэйтер, и я больше не стану запрещать им быть вместе. Я такого от нее наслушался, что у меня разболелась голова, и поэтому оставлю их в покое. Теперь он принадлежит ей, а она – моя семья. И мы уже все в курсе того, что мое трогать нельзя.

Думаю, это был странный способ дяди дать нам свое благословение.

Я улыбнулась, как и братья Алека.

— Не думаю, что ты понимаешь, что пистолет направлен именно в твою голову, Брэндон.

— А я не думаю, что ты понимаешь, что на тебя направлено десяток таких же, Марко.

Послышались щелчки.

Я повернулась, чтобы посмотреть на дядю, и заметила его людей. Я насчитала шестеро парней, но дядя говорил про десять пушек, поэтому я была уверена, что где-то рядом прятались еще четверо. Попытавшись облокотится на перегородку кабинки, чтобы осмотреться, я промахнулась и упала. Я бы ударилась головой об стол, если бы Алек вовремя не поймал меня.

— Слэйтер, с ней все в порядке?

— Думаю, у нее сотрясение мозга.

— Не дай ей уснуть, — приказал дядя.

Я закрыла глаза.

— Эй, ты слышала своего дядю, тебе нельзя спать.

— Но я так устала... и у меня болит голова, — заворчала я.

— Знаю, но мы скоро поедем домой, и тогда ты сможешь поспать.

Дом.

Я захныкала.

— Эйдин... Шторм.

— С ними все хорошо. Эйдин пришла в себя, Шторм тоже в порядке, пуля прошла на вылет. Сейчас он в ветлечебнице, с ним Эйдин и Бранна, — сказал Кейн.

Я расплакалась, почувствовав облегчение. Эйдин в порядке, как и Шторм. Он действительно в порядке.

Слава Богу!

— Ты стрелял в собаку моей племянницы?

— Ты больной ублюдок, — внезапно произнесла Брона, и это рассмешило моего дядю.

— Девушка сама так сказала.

— Я не стрелял в него, он атаковал моих людей, что им оставалось? — оправдываясь, ответил Марко.

Я прорычала:

— Он защищал меня, ты больной извращенец.

— Слышал, что в последние годы ты свихнулся, Марко. Мне было интересно, почему ты потерял так много деловых партнеров, а потом я узнал о твоей одержимости семьей Слэйтер. Я до сих пор не до конца в это верил, но стрелять в собаку? Ты действительно сумасшедший.

Марко рассмеялся, словно ненормальный.

— Они разорили меня и все развалилось, когда они соскочили.

— Твоя империя никогда не была сильной, если братья управляли всем вместо тебя.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь.

Дядя рассмеялся.

— Нет, вообще-то я прекрасно понимаю. Ты потерял все. Я проверил твои счета, там пусто. Ты приехал на Багамы, чтобы продать мне эту свалку, черт возьми, ты даже согласился на пол цены.

Теперь мой дядя владеет «Тьмой»?

— Ты думал, что Данте поможет заработать тебе быстрые деньги, и где он, кстати?

Стало тихо.

Очень тихо.

— Ты знаешь, где он? — спросил Марко.

— Знаю, он пришел ко мне за помощью, и я ему ее предоставил.

— Я хочу, чтобы он вернулся.

— Боюсь, это невозможно. Я очень серьезно отношусь к конфиденциальности своих сотрудников.

О Боже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену