Читаем Алек (ЛП) полностью

Алек (ЛП)

Талия наслаждается днями, проведенными в школе. Маленькие мальчики и девочки смотрят на нее большими восторженными глазами, пока она ведет урок. Но сегодня все было иначе. Она чувствовала это костями, но и представить себе не могла, что ее жизнь так изменится. Навсегда. Алек знал, что не должен был этого делать. Возможно, ему стоило сначала позвонить, но это не то, о чем можно рассказать по телефону. «Привет, я, вообще-то, отец твоего ребенка, который может быть медведем-оборотнем, как и я». Иногда тебе просто нужно быть смелым, даже если для этого придется пересечь границы опасного.  

Бекка Фаннинг

Любовно-фантастические романы / Романы18+

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления

с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя

данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством.

Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления

запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой

коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим

организациям и частным лицам.

2

АННОТАЦИЯ

Талия наслаждается днями, проведенными в школе. Маленькие мальчики и девочки

смотрят на нее большими восторженными глазами, пока она ведет урок. Но сегодня все

было иначе. Она чувствовала это костями, но и представить себе не могла, что ее жизнь так

изменится. Навсегда.

Алек знал, что не должен был этого делать. Возможно, ему стоило сначала

позвонить, но это не то, о чем можно рассказать по телефону. «Привет, я, вообще-то, отец

твоего ребенка, который может быть медведем-оборотнем, как и я». Иногда тебе просто

нужно быть смелым, даже если для этого придется пересечь границы опасного.

Над переводом работали:

Перевод: Юлия Уорд

Редактура: Юлия Уорд

Русификация обложки: Анастасия Михайлова

Переведено для: группы https://vk.com/club17727847

3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пролог .............................................................................................................................................5

Глава 1.............................................................................................................................................7

Глава 2...........................................................................................................................................12

Глава 3...........................................................................................................................................18

Глава 4...........................................................................................................................................23

4

Пролог

Вывеска «Хаммер, Смит и Партридж» висела над входной дверью, качаясь от ветра

и поскрипывая.

Пятеро мужчин смотрели друг на друга.

— Взволнованы? — Алек, самый крупный из них, окинул взглядом других.

Джексон покачал головой:

— Нет, мужик, — с усмешкой ответил он, — Я уверен, что ничего серьезного.

Раст и Клэй переглянулись.

— Я не знаю, зачем нас сюда позвали, — сказал Клэй немного погодя, — Вам тоже

оставили странное сообщение на автоответчике?

Рок рассмеялся. Он был самым молодым в их компании и, соответственно, мало

что воспринимал в серьез.

— Понятия не имею, — ухмыльнулся он, — Но не думаю, что они смогли

выяснить что-то о том, что я сделал с полицейской машиной, когда мы были в колледже.

— Нас не могли поэтому вызвать, — возразил Алек, — С тех пор прошло больше

семи лет. Я тоже получил сообщение, но не смог понять, что нес чертов секретарь.

Повисло молчание. Алек повернул ручку и открыл дверь. Дверной проем был

настолько низким, что мужчинам приходилось пригибаться, чтобы пройти.

В комнате было довольно темно, тесно и пыльно. Пожилая женщина-секретарь

сидела за массивным дубовым столом, не переставая что-то записывать в своем блокноте.

Когда она подняла взгляд на мужчин, ее щеки покрылись легким румянцем.

— Привет, мальчики, — сказала она с улыбкой, — Вы пришли на встречу с

мистером Партриджем?

Мужчины переглянулись.

— Вроде того, — ответил Алек, — Мы получили сообщение.

— Ах, да, — голос секретаря теперь звучал более взволновано. Она удивительно

ловко стала рыться в стопке бумаг на столе, — Вы вовремя. Мистер Партридж ждет вас в

своем кабинете.

Секретарь встала и быстро пересекла комнату. Она заметно нервничала, будто

ожидала, что что-то сейчас набросится на нее и укусит. Пока она стучала в дверь с

надписью «Партридж», Алек взглянул на ее стол и прочитал подпись на папке:

«Лаборатория Спекулон»

— Входите! — велел громкий голос из кабинета. Мужчины вошли в комнату и

встали вдоль стен. Для главного офиса здесь было немного пыльно, Партридж открыл

шторы, и солнце осветило комнату.

— К чему все это? — Алек прислонился к стене, — Нам всем позвонили и сказали

явиться сюда, — он прочистил горло, а затем продолжил, — Я имею в виду, зачем нам

было приходить всем сразу?

5

Перейти на страницу:

Похожие книги