Читаем Алекс полностью

   Они долго обшаривали этаж, переворачивали каждую комнату, каждую подсобку, но никак не могли найти губернатора. Несколько гражданских лиц, которые оказались на этаже, уверяли, что он здесь и никак не мог исчезнуть. Пришлось возобновить поиски и вскоре, его нашли. В своей спальне, в антресоли массивного шкафа, зарывшегося в какие-то тряпки.

   - Вот же, фантазер, - устало восхитился выдумкой майор. - Тащите его ко мне.

   Губернатора бесцеремонно приволокли к Бро. Встряхнули под локотки, приводя в чувство, и дали увесистый пинок в мясистый зад. Гихилиан ойкнул, когда врезался в твердую грудь майора.

   - Ну, зачем, зачем же так, - запричитал он, неловко оглаживая посеченную броню майора. - Не бейте меня, я все сделаю. Не надо больше.

   Бро брезгливо отстранил от себя лебезящего пузана.

   - Губернатор Гихилиан, я полагаю? - спросил он протокольно.

   - Да, да. Это я. - мелко закивал первый человек на планете.

   - Спецназ ДУШ, - в свою очередь представился майор. - Надеюсь, вы догадываетесь, с какой целью мы с вами встретились?

   - Э-э-э, н-нет. Не могу приложить ума.

   - Что ж, - охотно пояснил майор.- Господин президент Охо Рабзол крайне вами недоволен. Вы ввели его в расстроенное чувство, объявив о своем нежелании прислушиваться к его доводам. Он лично меня просил вам передать, что ваш срок пребывания на посту губернатора заканчивается с этой минуты.

   - Но, как же так?... Этого не может быть... Я же избранный народом и никто не может меня отстранить....

   Майор криво усмехнулся.

   - Вы думаете?- и приподнял дымящийся ствол к носу теперь уже экс-губернатора.

   Гихилиан отшатнулся, испуганно скосив глаза на черный зев автомата. Сделал шаг назад.

   - Эээ, не пугайте меня, пожалуйста. Я вас понял, - обреченно произнес он, понурив голову. И тяжело, с надрывом, вздохнул. - Я завтра же подам в отставку, не стреляйте в меня.

   Майор отрицательно покачал головой.

   - Нет, сегодня. Сейчас же.

   - Но...

   - Но?!

   - Но, как? Вы меня не понимаете. Это же не простая процедура. Здесь недостаточно написать простое заявление об уходе. Мне необходима прямая связь с президентом, а только согласование о дате и времени на эту беседу с Рабзолом может затянуться не на один день. Все не так просто.

   - Ну, ничего, мы в этом вам поможем, - снисходительно сообщил Бро. - Где у вас тут федеральная связь?

   - Там, - куда-то неопределенно кивнул Гихилиан. - Но у вас все равно ничего не выйдет.

   Бойцы прошли туда, куда показал губернатор. В его запасной рабочий кабинет. Комната в сто квадратных метров, обшитая дорогими породами дерева, с высокими окнами и массивным столом, на поверхности которого стоял терминал федеральной связи. Гихилиан подошел к нему.

   - Ну что же вы, набирайте приемную президента, - участливо подсказал майор. И губернатор дрожащими руками коснулся трубки аппарата.

   Его соединили сразу, как будто ждали, что, в прочем, так и было. Обмолвился дежурными фразами с принимающим звонок, попросил о беседе с Рабзолом и ему не отказали, моментально переключив на главу федерации. Разговор был коротким. Гихилиан в основном молчал, повесив голову как нашкодивший ученик начальных классов, и выслушивал гневную тираду. Лишь пару раз поддакнул, выражая полное согласие с собеседником. Потом, уже в конце разговора, губернатор нашел в себе силы выправиться, поднять голову и четким голосом, глядя прямо в глазок камеры терминала, произнес отречение от поста. И в качестве печати приложил свою пятерню на сектор сканирования. Потом, отнял трубку от уха и протянул ее майору.

   - С вами хочет говорить господин президент.

   Бро быстро шагнул на тот пятачок на котором секунду назад стоял Гихилиан, и в сетчатке глаза моментально возник трехмерный образ президента.

   - Слушаю, господин президент.

   - Значит так, майор, - услышал он уставший голос. - Это клоун отрекся от поста по всем правилам, но этого мало. Ты должен взять у него еще и заявление. На всякий случай. Понял?

   - Так точно.

   - Пусть на ней шлепнет своей печатью. Потом ее заберешь. Печать должна вернуться ко мне. Если это будет невозможно, то ее необходимо будет уничтожить любым способом. Понял?

   - Так точно.

   - После этого Гихилиан будет считаться гражданским человеком. Можете оставить его в живых и возвращаться домой. Оповещение об его отставке пройдет в течение часа, так что никто помешать вам не сможет. На этом все.

   Связь оборвалась. Майор постоял пару секунд, ошеломленный необычной связью, затем опомнился. Снял со спины заплечный ранец и выудил из него тонкий плоский контейнер из легкого металла и раскрыл его, поддев край пальцем. Внутри была бумага. Он достал один лист и протянул его губернатору. Тот его обреченно принял, мелком глянув на свет.

   - Гербовая, - вздохнул он. - Мне надо написать заявление? - и получив утвердительный ответ, продублировал на листе устное отречение, минутой назад высказанное им вслух. Затем достал печать и аккуратно приложил рядом со своей подписью.

   - Ну, вот и все, - сказал майор Бро, аккуратно убирая исписанный лист в контейнер, а затем и в ранец. Туда же в ранец ушла и печать. - А все-таки вы чертовски счастливый человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги