Читаем Алекс. Безродный. Дилогия полностью

Судя по всему, они решили сначала дать о себе знать, как о месте с дорогой и вкусной едой и хорошей безопасностью, для чего и наняли соответствующий персонал. Этим, конечно, никого здесь не удивишь (довольно распространённое действо), но с чего-то начинать надо. А дальше пошло самое главное веселье. Чтобы что-то да значить, им нужно было что-то, что точно дало бы хорошие преференции в случае чего, а что это может быть ещё, кроме как соль? Она дорогая, её можно использовать в пищу, повышая популярность блюд за счёт этого самого «секретного ингредиента», которое семейство вполне имело возможности добыть через воровство. Ну, или официальным путём. Но тогда поставку ждать им минимум полгода… Но у молодняка амбиции имелись, особенно у наследничка Кристиана. И маги также имелись, а они явно не были святыми, потому…

Потому надо было разбираться изнутри, наблюдать и изучать. Поэтому я и решил провести вечер с Оглайлой здесь. Пришлось сначала некоторое время поторчать снаружи, изучая здание внешне, после чего я с Торгадом и девушкой вошли и заказали еды на сумму едва ли не в половину моего гонорара…

* * *

Мы завершили нашу «деловую» трапезу, расплатились с персоналом за еду и напитки и отправились на постоялый двор. Я был навеселе и всячески показывал это своими действиями. А Торгад шёл мрачнее тучи. Его хмурое лицо прям кричало о непонимании происходящего. Что же до Оглайлы… Она лишь смотрела вниз, не смея поднимать голову от смущения, непонимания, страха и других эмоций.

Жаль её, но поделать ничего не могу…

Пройдя по улицам вечернего города, мы вернулись на постоялый двор, где нас встретили его работники. Они дали Торгаду какие-то бумаги, а я отошёл, дав возможность обсудить происходящее. Не особо хотелось влезать в их внутренние дела.

Когда Торгад закончил, мы направились на кухню заведения орка, где и остались, закрыв за собой дверь.

Кухня как кухня, ничего удивительного, только она в разы больше тех, которые я уже видел в городе. Тут и приборов до кучи, и несколько бочек с, подозреваю, алкоголем, да и просто места для готовки больше. Мечта повара, так сказать.

— Замок имеет печать, приглушающую исходящие отсюда звуки, — сказал орк, — потому нет необходимости шептаться.

— На каждую печать есть своё антипечатное заклинание, — философски заметил я, — но поверю.

— Не строй из себя самого умного, — почти прорычал Торгад. — Давай рассказывай, что ты там удумал, сопляк.

— Ну-у-у… — начал я шагать по комнате, — скажем так… У меня есть две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

— Не томи, кому сказал⁈ — начал заводиться Торгад.

— Ладно-ладно, успокойся, — поднял я руки в примирительном жесте. — Какие мы все злые… Кхем. В общем… Хорошая новость заключается в том, что я на девяносто процентов уверен в том, что воришек мы нашли. Их даже особо искать не пришлось. Мы у них сегодня и были.

— Чёртовы утки… — прорычал громила, сильнее сжав кулаки. — Запеку в печи и скормлю свиньям!..

— И тут мы переходим к новости номер два, то есть ко плохой. Ты не сможешь с ними ничего сделать, не подведя к монастырю всех здесь находящихся, даже если я расскажу рецепт пекинской утки.

— Какой утки?

— Пекинской… — ответил я. — Неважно. Хоть дикой её назовите, суть не изменится, поскольку сделать с ними ты не сможешь ни-че-го.

— Это ещё почему? — сложил Торгад руки на груди. — Если ты про то, что они какие-то там аристократы недоморощенные, которые никто и звать их никак, то я и не таких уделывал. Глотал вместе с костями.

— Дело не в Уткиных… — вздохнул я, потирая виски. — Начну с начала. В этой весёлой семейке два мага. Один из них — глава семейства. Кто второй, мне неизвестно. Тебе это также неизвестно. Зато о тебе они знают, причём достаточно много, раз умудрились грабануть. Это указывает на тот факт, что эти маги довольно сильны, чтобы в случае чего поставить и тебя, и твоё заведенье, и твою дочурку раком и особо не запыхаться. А напав на них, ты мало того, что обретёшь головную боль в виде их магии, так ещё и поставишь в тяжёлое положение князя, который если и не будет в начале точно знать, что делать, то вскоре изменит своё мнение.

— Но…

— Даже если, — перебил я его, — ты начнёшь как-либо возражать, как-либо предъявлять свои подозрения и обвинения, у тебя нет никаких доказательств, что это сделали именно они. Или ты знаешь, где они держат краденое? Нет? Тогда молчи и не мешай объяснять ситуацию целиком. Не подвергай свою дочь совершенно ненужной ей опасности.

Торгад хотел что-то сказать, но всё-таки закрыл рот, в бессилии ударив кулаком по столу. Девушка же, не находя себе места, просто делала вид, что что-то протирает. То кружку какую возьмёт, то стакан, то стол начнёт… В общем, веселилась как могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги