Читаем Алекс и Алекс (СИ) полностью

— Вы меня с кем-то путаете, — пожал плечами объект, не останавливаясь. — Ну как вы определили, что я — именно тот, кто вам нужен? Если вы же даже имени моего не знаете? Давайте заново. Вы говорите: эй, человек с улицы, тебе нужно с нами. Мой ответ: вы ошиблись, вам нужен совсем другой человек с этой же улицы.

— Хватит ботвы. — Влез не отличавшийся терпением третий. — В машину быстро сел и заткнулся. Скажи спасибо, что с тобой разговаривают, как с человеком.

— А я не человек? — насмешливо поднял бровь нахальный пацан, о котором, впрочем, ЮньВэнь частичное представление от Ли имела. — Слышь, шошка, тебя где разговаривать с л ю д ь м и учили? Оно ж в жизни как аукнется, так и откликнется.

Вместо ответа, третий молча схватил пацана за руку, дёргая к себе…

…после чего эта рука третьего взлетела вверх, над его головой, поднимаемая за кисть хромым парнем. Сам же объект, припадая на левую ногу, скользнул одним шагом инициативному идиоту за спину и со всей силы врезал правой ногой тому под коленку (видимо, левая действительно не гнётся в колене, не камуфляж, автоматически отметила ЮньВэнь).

Третий вначале рухнул на колени, затем, по инерции, лицом вниз. Его рука при этом осталась вывернутой назад, из-за чего он издал сдавленный стон в положении «лицом вниз».

Старший и второй без лишних разговоров полезли за инъекторами.

ЮньВэнь, потихоньку хихикнув в адрес третьего, с удивлением увидела, как быстро можно двигаться на одной ноге.

Пока старший и второй только лапали клапаны на чехлах, чтоб достать снарягу, пацан, вопреки всем ожиданиям, не стал бежать прочь. Вместо этого, он сблизился и в воздухе два раза сверкнула его палка.

— К защитному жилету, по идее, должен прилагаться ещё и защитный шлем, — сказал он явно для высунувшейся из окошка ЮньВэнь, глядя при этом перед собой и не глядя на неё. — Что толку защищать брюхо или яйца, если голова снаружи… Я произвёл на вас впечатление? — выдал он без перехода. — Что вам от меня нужно? Может, хоть вы скажете? Как главная в этом стаде идиотов.

— Стадо идиотов — лучше и не скажешь, — вздохнула хань на Putonghua, хлопая водителя по плечу и указывая глазами, что нужно остановиться чуть впереди.

Затем она легко соскочила с подножки переднего пассажирского сиденья на землю и пошла к парню лично.

— Мы хотим тебе только добра. — Ради развлечения, она не стала переходить на местный язык.

Зачем? Всё равно это ни на что не повлияет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме