Ближайшие зомби были ещё далеко, так что я, воткнув меч в землю, полностью повернула к себе Алису. Раздвинув её плащ, я обхватила руками её член и грудь. В ту же секунду из горла девушки вырвался томный вздох, и Алиса задрожала всем телом. Отпустив её член, я обхватила обеими руками её груди и припала губами к соскам. Пара мгновений и в мой рот потекло сладкое и ароматное молоко, от которого по всему телу побежали мурашки. Разом скакнули характеристики, а усталость как рукой, сняло. Вот только руки Алисы на моих шортах, её удивлённый взгляд, и мой вставший член, были совсем лишними.
- Потом, потом малышка, сначала надо выбраться отсюда.
Я с трудом оторвался от грудей и убрал руки Алисы с моего паха.
- Держи, поможешь мне если что...
- Да, госпожа...
- Алекса.
- Что...?
- Называй меня Алексааа...
В этот момент один из зомби подошёл совсем близко, и я ударила его мечом, вырывая тот из земли.
Алиса тут же нырнула за мою спину, сжимая в руках кинжал, а я с удивлением уставилась на снесённую голову и часть грудной клетки. Что, отделившись, с хлюпаньем упали на землю. Радостно вскрикнув, я сделала шаг от стены и принялась крушить зомби, словно это были безвольные манекены.
Всего полчаса мне понадобилось, чтобы перед развалинами, где мы стояли, образовался круг из мёртвых тел. Я же вся была заляпана кровью и мозгами мертвецов. Но вот восторженный взгляд Алисы был мне наградой за мою нелёгкую работу.
Девушка вообще смотрела на меня, словно на божество, что вершило свою кару, и от того её тело раскраснелось. А плоть поднялась, словно приветствуя победителя. Но не успела я подойти к ней, как из-за развалин раздался жуткий рёв, и нас сбило на землю волной горячего и не менее вонючего воздуха...
Глава восьмая.
Алиса (Дойная бурёнка футанари).
Всю мою жизнь можно было описать всего тремя словами, родилась, продалась и работаю. К сожалению, я совершенно не помню, кем я была до моего, шестнадцатилетия.
Мои первые воспоминания связаны с дорогой. Долгой дорогой по пустыне и горам. Меня и девять девушек везли в закрытой повозке почти два месяца. Чем мне так запомнилась эта дорога? Скукой, постоянной скукой и невозможностью поговорить с кем бы то ни было. Все, включая меня, ехали с какими-то шариками во ртах, что не давали поговорить. Нет, эти шарики иногда вынимали, когда нас кормили, но даже в это время нам не разрешали переговариваться.
Вот так мы и ехали. Мы пересекли пустыню и какие-то горы, а потом очень долго двигались по лесам. Те, кто везли нас, никогда с нами не разговаривали, и я так и не узнала, куда меня везут. Но всему приходит конец, и в конце второго месяца нас привезли на довольно большую ферму. Не знаю, почему я решила, что это ферма, но в тот момент я была твёрдо уверена, что это именно она. Впрочем, я не ошиблась. Нашу повозку встретил мужчина и десяток странных существ, похожих на людей и лис одновременно. Позже я узнала, что это был хозяин, господин Ангус, а странные существа назывались Линами.
Когда наша повозка въехала в просторный двор фермы, те, кто нас привёз. Радостно поприветствовали хозяина и принялись снимать с повозки ткань, что закрывала её от мира. Честно сказать, я даже не знала чего ждать от места нашего прибытия, но вот то, что дальше мы не поедем, я поняла сразу.
Вскоре нас вывели из повозки и выстроили в линию перед мужчиной и десятком существ. Да, забыла сказать, что всё это время мы ехали совершенно голыми, и из одежды на нас были лишь ошейники. Так вот, когда нас выстроили в линию, мужчина, что был хозяином. Стал прохаживаться вдоль нашего строя и рассматривать наши тела. Рассматривал он дотошно, проверяя всё, что только было возможно. Но самое страшное началось тогда, когда те, кто нас вёз, передали мужчине небольшую пластинку. И мужчина, держа её в руках, начал нам приказывать.
Это было ужасно. Наши тела не подчинялись нам и выполняли любые команды. Онсловно развлекаясь, приказывал нам принимать различные позы, а мы хоть и жутко краснея, были вынуждены подчиняться. В тот момент я думала, что нет ничего хуже, чем-то, что с нами происходит. Честно скажу, я готова была провалиться сквозь землю, умереть, но только не делать того, что нас заставляли делать. Однако это было только начало.
Мужчина, заплативший за нас два увесистых мешочка золота, попрощался с теми, кто привёз нас. И как только они уехали, повёл нас по ферме, словно, хвастаясь. Впрочем, так оно и было. Я никогда не могла понять этой его особенности. Хвастаться своей фермой перед всеми и расхваливать тех, кто на неё работает. Вот во время этой прогулке по ферме, я и поняла, как же плохи мои дела. Была бы у меня возможность, я бы бежала с фермы, так далеко, как только бы смогла.
Она представляла собой десяток строений, расположенных в огромном дворе и хозяйский дом, что стоя ближе всего к дороге. Был ещё огород и огромное поле, где выращивали пшеницу, но их я видела только в тот день, когда меня привезли. Больше нас по двору не водили.