Читаем Александр Афанасьев. Крушение иллюзий полностью

— Я Смитсон, сэр. Капрал Смитсон, помните меня?

Сержант вспомнил — только сейчас

— Первая огневая группа.

— Точно, сэр. Кажется, вы не так плохи? Ранены?

Вокруг них уже толпился народ из его группы, кто-то прикрывал, кто-то помогал.

— Помогите офицерам. Гляньте, здесь есть Эй-би-ви? Или мы сейчас пройдем, или нас тут похоронят.

Эй-би-ви нашлась. Assault breacher vehicle, усиленное танковое шасси, огромный короб вместо танковой башни, сильно защищенный броней и минный трал. Эта машина могла разминировать поля, принимая на себя пули и гранатометные выстрелы, мгла управляться дистанционно, у нее были ракеты, они вылетали, таща за собой кишку со взрывчаткой, так называемую "бангалорскую торпеду". Она ложилась на минное поле и подрывалась по всей длине, проделывая проход в минном поле. Ею можно было управлять дистанционно, и весила она семьдесят три тонны.

Сев за штурвал ABV один из техников пробил коридор, просто столкнув с дороги и гражданские и поврежденные американские машины в кювет, вызывав немалое возмущение. Но сейчас до этого не было никому никакого дела.

Дальше по дороге шли казармы афганской национальной армии, и уже с этого отрезка дороги было видно, насколько все хреново. Парой километров юго-западнее Джелалабада было небольшое нефтехранилище, там торговали бензином, соляркой и очень популярным в Афганистане керосином — здесь до сих пор в ходу было освещение на керосиновых лампах. Уже от казарм был виден огромный столб дыма — нефтехранилище горело. И в городе тоже были пожары.

У казарм шла сильная перестрелка, афганцы выдвинули к съезду с дороги два новеньких БТР-7 [42]и азартно палили из НСВТ в сторону зеленки и города, похоже, даже особо и не целясь. По ним тоже стреляли.

— Сэр… — сказал сержант капитану Проттеру, с которым ехал теперь в головном MRAP идущим по дороге сразу за ABV — один ублюдок в афганской форме и на афганской машине едва не всадил в меня снаряд РПГ парой километров восточнее. Я бы был поосторожнее с этими, сэр.

— Нас прикроют. За нами целая колонна, больше тридцати машин.

Саперная бронемашина, пройдя поворот, остановилась, МРАП, а за ним и Страйкер свернули с дороги к казармам. Афганские бронетранспортеры прекратили огонь.

— Пойдем, поговорим с ними.

— Есть, сэр. Взвод, план прикрытия. Мы идем к бронемашинам!

Пригибаясь из-за посвистывающих пуль, они пробежали до бронетранспортера, Гэтуик заколотил прикладом пулемета по броне. Верхняя часть люка откинулась, высунулся усатый и небритый жиг туран [43].

— Где твое командование? Командир, понимаешь? Главный?

На слове Chief афганец просветлел лицом

— Там, там! Совещание. Джирга, командир.

— Понятно. Пропусти нас и держи съезд на дорогу. Понял?

— Да, да, уважаемый. Понял.

Сержант повернулся к капитану, выглядел он до сих пор хреново, его даже стошнило в дороге, но сейчас было не до медэвакуации.

— Сэр, они совещаются. Джирга.

— Ублюдки. Надо идти туда.

Когда они отошли от бронетранспортера на несколько шагов жиг туран возопил

— Американцы пришли нас спасать!

Если бы сержант не отошел — то афганский офицер непременно получил бы по морде.

На джирге они нашли не кого-нибудь — а самого генраля [44]Мухаммеда Асафа, командира двести девятнадцатой пехотной дивизии, прославившейся тем, что там официально выписывали наряды на охрану принадлежащих генералу и тем, кто стоял за ним полей с опиумным маком. Генералу тогда ничего не сделали, понизили в звании до полковника, но потом опять сделали генералом, потому что командовать было некому, а этот хотя бы учился в Харби Похантун, когда там преподавали советские офицеры. Генерал был таким широким, что когда он лез обниматься… а афганцы почему то любили обниматься, переняли это от русских — никто из американских офицеров не мог его обхватить. Но это еще понятно, дивизия тут и дислоцирована. А вот присутствие здесь генраля Манана Фарохи, бывшего начальника управления по борьбе с терроризмом МВД, выгнанного на должность начальника полиции Джей-бада за то, что скрывал истинный объем проходящих через его руки наркотиков, и не делился положенной долей дохода с президентом — было сюрпризом.

На фоне этого великолепия — а генраль Асаф зачем-то напялил на себя парадный мундир — одетые в бурую "цифру" американские капитан и сержант как-то терялись. Но американцев здесь, на базе уважали — настолько уважали, что пропустили в кабинет, где шло совещание без доклада и не отобрали оружие. Воевать здесь, по-видимому, не собирались — и американское оружие должно было оставаться у американцев, чтобы защищать их.

Тем не менее, когда они вошли в кабинет — генраль Асаф скривил губы в презрительной улыбке и нарушил тишину, воцарившуюся после того, как докладчик прервал доклад на полуслове.

— Кто вы такой? — спросил он максимально презрительным тоном

— Я капитан Майкл Рейви, вооруженные силы США

— Где майор Падовски? Или подполковник Блейзер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история