— Турция сильная страна — задумчиво сказал генерал — там богатые традиции выделки одежды и других товаров.
— Традиции не есть сила — ответил полковник
Генерал посмотрел на него. Потом сделал то, что полковник не ожидал — прижал палец сначала к левому глазу, потом к правому.
— Левый глаз, правый глаз — сказал он
Ошеломленный полковник повторил его жест и слова в точности. Это было старой китайской идиомой, означала она полное согласие со словами собеседника, с его восприятием той или иной проблемы. Если такое говорил начальник подчиненному — это означало высшую степень одобрения и доверия. Дословно сказанное означало, что они смотрят на проблему как два глаза одного и того же человека.
— Тем не менее — сохраняй осторожность. С конкурентами надо держать ухо востро, слишком многие делают сейчас хорошие вещи. Слишком многие.
— Да, господин…
Генерал взял кусок его лепешки, принялся собирать остатки риса с блюда.
— А как ты смотришь на возможность расширения торговли? — спросил он
— Год, может два… — внешне неопределенно ответил полковник — иногда бывает полезно дать поторговать другим. Пусть они торгуют, борются с конкурентами, устраивают ценовые войны — рано или поздно это приведет только к одному — к разорению. Причем разорятся — все. Только тогда имеет смысл идти туда и предлагать товар. По справедливой цене.
Генерал хитро и лукаво посмотрел на него
— Терпение — лучшая из добродетелей…
— Да, господин. Терпение — лучшая из добродетелей…
Ближняя ретроспектива
04 июля 2010 года
Арабская республика Йемен
Красное море, остров Аль-Фаза
USN Task Force 161
За каким то чертом его послали кружной дорогой — вместо того, чтобы как белому человеку прилететь в Сану на пассажирском самолете с пересадкой где-нибудь в Абу-Даби или еще в каком-нибудь хорошем месте — его кинули кружным путем — на базу в Кефлавике, потом в Рамштайн, потом в Джибути — а в Джибути, форпосте Соединенных штатов Америки на африканском континенте он, вместо того, чтобы лететь наконец на эту проклятую Сану — получил предписание прибыть на остров Аль-Фаза за каким-то дьяволом. За каким — он так и не понял, там даже не было американской военной базы, американцы базировались на порт Аден и на гораздо более крупный остров Сокотра, принадлежащий Йемену, и закрывающий выход из Аденского залива. Но армейский приказ есть армейский приказ и майор американской армии Роберт К. Джереми, семьдесят пятый полк рейнджеров, давно оставил всяческие попытки спорить с армейской бюрократией — себе дороже. В конце концов — солдат спит, служба идет, жалование в тройном размере капает, выслуга тоже — и за эти бабки армия Соединенных штатов Америки могла располагать майором Джереми, как ей того хотелось. Аль-Фаза — так аль-Фаза.
Кстати, рейсы на Аль-Фазу, явно армейские — обслуживались какой-то частной авиакомпанией, летающей с базы в Джибути — но на новеньких русских вертолетах Ми-17, используемых здесь частниками для перевозок грузов и охоты на пиратов и боевиков. Вертолет был изначально гражданский — а значит, на нем была нормальная звукоизоляция, и вообще лететь было комфортно.
Так получилось, что этот регион был изначально под властью Советов, Советы обосновались и с того и с другого берега Аденского залива, и американцам оставалось за этим только наблюдать, скрежеща зубами. Впрочем, никаких мер к тому, чтобы изменить такую ситуацию не предпринималось — присутствие Советов не было критически важным, супертанкеры из Персидского залива могли следовать не через Красное море — а на восток, через Индийский океан и прямиком на западное побережье США. К тому же — мощь Шестого флота исключала всяческие поползновения перекрыть здесь фарватер — у русских в этом районе была только небольшая база на Сокотре и несколько стоянок в порту Аден и на другом берегу, в Сомали, в том числе в порту Могадишо, одном из крупнейших в Африке. Русские военные корабли туда заходили — но постоянно не базировались, их флот был намертво заперт в Черном море.
Йемен до девяносто четвертого года вообще был разделен на два Йемена, Северный и Южный, южный был коммунистическим, а северный — вроде как капиталистическим, но и там и там были советские военные советники. В Сомали на другом берегу на посту пожизненного президента Сомали сидел некий Мохаммед Сиад Барре, генерал армии, учившийся в Академии имени Фрунзе — и в стране тоже были советские военные советники. Сейчас сложно поверить — но Могадишо когда-то входил в десятку крупнейших и красивейших городов Африки, он развивался как крупный морской порт и переваливал грузы чуть ли не на всю северную и восточную Африку.