Читаем Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 2 полностью

В маленькой комнате почему-то огромный портрет Мен­

делеева. Что он, химик, что ли? В кабинете вещей не­

много, но все большие вещи. Порядок образцовый. На

письменном столе почти ничего не стоит.

Жду долго. Наконец звонок. Разговор в передней. Вхо­

дит Блок. Он в черной широкой блузе с отложным ворот­

ником, совсем такой, как на известном портрете. Очень

тихий, очень застенчивый.

Я не знаю, с чего начать. Он ждет, не спрашивает, за­

чем я пришла. Мне мучительно стыдно, кажется всего

стыднее, что в конце концов я еще девчонка, и он может

принять меня не всерьез. Мне скоро будет пятнадцать лет,

а он уже в з р о с л ы й , — ему, наверное, лет двадцать пять.

Наконец собираюсь с духом, говорю все сразу. Петер­

бурга не люблю, рыжий туман ненавижу, не могу спра­

виться с этой осенью, знаю, что в мире тоска, брожу по

Островам часами и почти наверное знаю, что бога нет.

Все одним махом выкладываю. Он спрашивает, отчего я

именно к нему пришла. Говорю о его стихах, о том, как

они просто в мою кровь вошли, о том, что мне кажется,

что он у ключа тайны, прошу помочь.

Он внимателен, почтителен и серьезен, он все пони­

мает, совсем не поучает и, кажется, не замечает, что я

не взрослая.

Мы долго говорим. За окном уже темно. Вырисовы­

ваются окна других квартир. Он не зажигает света. Мне

хорошо, я дома, хотя многого не могу понять. Я чув­

ствую, что около меня большой человек, что он мучается

больше, чем я, что ему еще тоскливее, что бессмыслица

не убита, не уничтожена. Меня поражает его особая вни­

мательность, какая-то нежная бережность. Мне большого

человека ужасно жалко. Я начинаю его осторожно уте­

шать, утешая и себя.

Странное чувство. Уходя с Галерной, я оставила часть

души там. Это не полудетская влюбленность. На сердце

скорее материнская встревоженность и забота. А наряду

с этим сердцу легко и радостно. Хорошо, когда в мире

есть такая большая тоска, большая жизнь, большое вни­

мание, большая, обнаженная, зрячая душа.

Через неделю я получаю письмо, конверт необычай­

ный, ярко-синий. Почерк твердый, не очень крупный, но

широкий, щедрый, широко расставлены строчки. В письме

61

есть стихи: «Когда вы стоите передо мной... Все же я

смею думать, что вам только пятнадцать лет». Письмо го­

ворит о том, что они — умирающие, что ему кажется, я

еще не с ними, что я могу еще найти какой-то выход, в

природе, в соприкосновении с народом. «Если не поздно,

то бегите от нас, умирающих»... Письмо из Р е в е л я , —

уехал гостить к матери 2.

Не знаю отчего, я негодую. Бежать — хорошо же. Рву

письмо, и синий конверт рву. Кончено. Убежала. Так и

знайте, Александр Александрович, человек, все понима­

ющий, понимающий, что значит бродить без цели по ок­

раинам Петербурга и что значит видеть мир, в котором

нет бога.

Вы умираете, а я буду, буду бороться со смертью, со

злом и за вас буду бороться, потому что у меня к вам

жалость, потому что вы вошли в сердце и не выйдете из

него никогда.

Петербург меня победил, конечно. Тоска не так силь­

на. Годы прошли.

В 1910 году я вышла замуж. Мой муж из петербург­

ской семьи, друг поэтов, декадент по самому своему су­

ществу, но социал-демократ, большевик. Семья профес­

сорская, в ней культ памяти Соловьева, милые житейские

анекдоты о нем.

Ритм нашей жизни нелеп. Встаем около трех дня, ло¬

жимся на рассвете. Каждый вечер мы с мужем бываем в

петербургском мире. Или у Вячеслава Иванова на Баш­

не, куда нельзя приехать раньше двенадцати часов ночи,

или в Цехе поэтов, или у Городецких и т. д.

Непередаваем этот воздух 1910 года. Думаю, не оши­

бусь, если скажу, что культурная, литературная, мысля­

щая Россия была совершенно готова к войне и революции.

В этот период смешалось все. Апатия, уныние, упадочни­

чество — и чаяние новых катастроф и сдвигов. Мы жили

среди огромной страны, словно на необитаемом острове.

Россия не знала г р а м о т у , — в нашей среде сосредоточи­

лась вся мировая культура — цитировали наизусть гре­

ков, увлекались французскими символистами, считали

скандинавскую литературу своею, знали философию и бо­

гословие, поэзию и историю всего мира, в этом смысле

были гражданами вселенной, хранителями великого куль­

турного музея человечества. Это был Рим времен упадка.

62

Мы не жили, мы созерцали все самое утонченное, что

было в жизни, мы не боялись никаких слов, мы были в

области духа циничны и нецеломудренны, в жизни вялы

и бездейственны. В известном смысле мы были, конечно,

революция до р е в о л ю ц и и , — так глубоко, беспощадно и ги­

бельно перекапывалась почва старой традиции, такие сме­

лые мосты бросались в будущее. И вместе с тем эта глу­

бина и смелость сочетались с неизбывным тленьем, с ду­

хом умирания, призрачности, эфемерности. Мы были по­

следним актом трагедии — разрыва народа и интеллиген­

ции. За нами простиралась всероссийская снежная пусты­

ня, скованная страна, не знающая ни наших восторгов,

ни наших мук, не заражающая нас своими восторгами и

муками.

Помню одно из первых наших посещений Башни Вя­

чеслава Иванова. Вся Россия спит. Полночь. В столовой

много народа. Наверное, нет ни одного обывателя, чело­

века вообще, так себе человека. Мы не успели еще со

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия литературных мемуаров

Ставка — жизнь.  Владимир Маяковский и его круг.
Ставка — жизнь. Владимир Маяковский и его круг.

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б. Янгфельдта рассказывает не только об этом овеянном легендами любовном и дружеском союзе, но и о других людях, окружавших Маяковского, чьи судьбы были неразрывно связаны с той героической и трагической эпохой. Она рассказывает о водовороте политических, литературных и личных страстей, который для многих из них оказался гибельным. В книге, проиллюстрированной большим количеством редких фотографий, использованы не известные до сих пор документы из личного архива Л. Ю. Брик и архива британской госбезопасности.

Бенгт Янгфельдт

Биографии и Мемуары / Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное