Читаем Александр и Аврора (СИ) полностью

- Что там происходит Герхард? Адъютант впорхнул вперед. – сейчас узнаю господин генерал. Адъютант расслышал только последнее слово девушки ….Аврора.

Тот подлетел к сотнику охраны.

- что происходит, кто эти люди? Сотник не большого воспитания сказал как есть.

-Вот господин лейтенант Шейтберг. Эти подозрительные люди и дама, нами арестованы, около нашей заставы. Люди на вид не простые, поэту решили проводить их к вам.

-посмотрим что за люди и дама?

Сопровождающие Авроры дернулись в руках охраны.

Девушка внимательно смотрела на лейтенанта.

- Я еду в сторону города Аррас и мне помогают мои войны. Она чуть опустилась и посмотрела по сторонам и тише добавила.

-Нам нужна ваша помощь, мы заблудились! Я устала и моя охрана тоже. Ой, простите, пожалуйста. Разрешите представиться, меня зовут Аврора! Это было сказано с таким серьёзным видом, что лейтенант растерялся.

Торес не вытерпел.- Её высочество принцесса Аврора очень к вам добра …. Девушка укоризненно посмотрела на охранника. Покраснела и смутилась. Солдаты готовые к схватке разом опустили мечи. Девушка, посмотрев на своих испанцев, поискала глазами, как будто искала еще кого то.

-а вы германцы?

- Да ва - ва- ваше высочество! Лейтенант поклонился.

-Есть одна просьба, залезть на коня я смогла, а вот слезать, еще не научилась. Парень просто был счастлив. Он аккуратно снял девушку с коня и держал. Та тихо кашлянула.

-вы можете меня вот сюда поставить! Все солдаты улыбались, дурашливой сцены. Над лейтенантом и адъютантом черева то смеяться. Она грациозно всем кивнула подбородком.

-Спасибо всем, все свободны.

Это принцесса, без-вранья и слепому понятно.

- Уважаемый Торес и уважаемый Андрес не беспокойтесь, доблестные солдаты Германии не обидят меня. Лейтенант прихватил за локоток Аврору, попытался поволочь.

-Я офицер могу сама ходить, не нужно мне помогать. Спасибо большое. А вот устроить моих людей, замечательно было бы. Спасибо.


Глава 13


Генерал Йозеф Шальтенбург уже потерял терпение. Он послал своего адъютанта разобраться, что там за столпотворение и странная тишина. Видно было плохо, там находиться чужие. Они разговаривают.

-Что там происходит? Генерал не довольно посмотрел на капитана. Из толпы, словно нож вышел лейтенант. Он шел рядом с девушкой. Та шла спокойно, подняв голову. Её фигурка словно перетекала. Процессия подошли вплотную. Слабое зрение позволило рассмотреть девушку. Йозеф видел многих девушек. Частенько бывал при дворе Короля Карла. Бывал при дворах чужих королей. Но девушка напротив, была обычной …и всё же, сложно было не смотреть на неё! Взгляд словно тянулся к ней.

Сашка за бодался не реагировать на эти странные, вязкие, скользкие, масленые взгляды. Мужики слюни пускают, стоит увидеть юбку.

-Добрый день! Разрешите представиться Аврора. Адъютант выпучил глаза. Он ведь слышал титул Авроры. Генерал хотел сказать колкость на счет девушек в армии и не успел.

-А вас как зовут?

- Йозеф… генерал прокашлялся и с важным видом представился Генерал Йозеф Шальтенбург. Девица улыбнулась.

-Мне очень приятно с вами познакомиться господа. Аврора посмотрела за спину генерала.

-Уважаемый господин генерал можно попросить, вам и всем нам пройти в палатку. Здесь ветрено, а вы в одной рубахе. Спину продует. Девушка прошла мимо и в проёме двери посмотрела требовательно на генерала. Прошла в палатку и посмотрев по сторонам присела на складной стул. Подперев ладошками, лицо с грустью смотрела на входящих офицеров.

Генерал впервые не хотел заходить в свою палатку. Неловко беспокоить девушку. Рядом возник адъютант.

-господин генерал! Есть один важный нюанс, тот по виду испанец, что был с девушкой, поправлял Аврору, когда она представилась. Сейчас его не было рядом. Он её называл ваше высочество Аврора. Генерал сузил глаза.

-Вот как значит! Это многое теперь объясняет.

-Что именно господин генерал?

-что она не простая гостья. Йозеф прошел в начало стола и сел. – может дама желает перекусить? Аврора скривилась.

-Спасибо вам большое господин генерал, я недавно перекусила. Живот болит, пришлось голодать. Если только чаю.

Йозеф молча качнул подбородком адъютанту. И внимательно стал рассматривать гостью.

- Скажите, пожалуйста ….. ваше высочество. Почему вы голодали? Та махнула рукой даже не-заметив выпада … - путешествовала, на караван. Хотя и караван не назовешь, напали… я очень долго шла, жила в лесу, бывало, голодала. Ела, что придётся, все белки в округе на меня обижались. А потом встретила моих воинов, стало на много легче. Мы ехали и встретили вас.

А что вы делаете уважаемый господин генерал здесь? Ведь это земли Франции или я ошибаюсь? Йозеф решил напугать принцессу. Он подался, вперед желая рассмотреть, как напугает её!

-Это война ваше высочество и мы пришли победить!

-понятно! Война это грустно, боль и утрата. Ой, как хорошо, чай принесли …спасибо большое! Она, по-видимому, не торопилась, сидела на стульчике, медленно потягивала чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези