Читаем Александр и Аврора (СИ) полностью

-Знаем господин генерал! Шпион сам пришел и сдался. Требует встречи. Йозеф вздёрнул брови.

-интересно!

-этот наглец еще утверждает, что вы лично, сами его проведёте к Королю. Я ему обещал плетью всю спину в лохмотья извести. Говорит.-« хорошо, только сначала к генералу, потом плетью поиграем!» наглец каков. Эти французы совсем головой тронулись.

-раз у него с головой не всё хорошо. Вздёрните его и всё! Йозеф вернулся обратно к своим делам. Адъютант продолжал топтаться.

-ну что еще Герхард?

-меня одно смутило господин генерал. Он говорит, что вы не против, были бы обсудить принцессу Аврору. Йозеф посмотрел на своего адъютанта. Тот шарахнулся от взгляда.

- я скоро буду боятся, этого имени как черт ладана! Проклятье что за жизнь? Это точно моё наказание. Герхард ты всё настроение испортил!

-простите меня господин генерал!

-Веди его сюда. Охрану увеличь.

Через пять минут Йозеф вел шпиона к Карлу. Тот чистил свой меч. Эту процедуру король Германов не доверял ни кому. Шпиона боевой вид короля не смутил. Он и бровью не повёл. Тот же массивный стол. Йозеф прошел к своему месту за столом на совещаниях и сел. Ему так же хотелось услышать весь разговор. Пока Карл не выгнал.

Шпион стоял, спокойно рассматривая обстановку. Молодой человек лет 22-24 военная выправка. Лицо человека не простого сословия. Спокойный взгляд, не боящегося человека. Богатый камзол, ножны от меча с гравировкой. По бокам стояли солдаты из личной сотни охраны короля. Еще двое у входа и на улице замерли еще пара. Генерал подстраховался, поставил у стен пару арбалетчиков. Капитан охраны сам лично проверил шпиона.

- Прошу Вас и вас господин шпион. Король прошелся по шатру. Гость изящно поклонился.

-Разрешите представиться шевалье де Си. Вассал барона де Брега. У меня послание для вас Ваше Величество, лично!

-Здесь собрались самые близкие мои люди! Не стесняйтесь господин шпион-шевалье.

-прошу простить мою бестактность Ваше Величество. Но я не шпион, этого титула не достоин. Я личный посланник…. Раз вы разрешаете раскрывать самые щекотливые дела, в присутствии этих господ извольте.

-Ваше Величество я являюсь тайным посланником моего короля Генриха. Карл милостиво кивнул продолжать. Шевалье замялся, видно по вспотевшему лбу и пятнам на лице гость стал волноваться.

-Шевалье говорите что собирались. Карлу стало интересно.

-Ваше Величество мой король Генрих желает встретиться с Вами лично. Хозяин шатра удивлённо посмотрел на гостя. Йозеф хотел что то сказать. Гость прервал.

-Ваше Величество! Мой король уже в пути и будет ждать вашего ответа. Я доставлю ответ или вас в условном месте. Он будет там вас ждать. Мне лично поручено встретиться с вами и проводить. Король Карл криво улыбнулся.

- у моего Братца есть хитрый ход в запасе? Шевалье не обратил внимания на вопрос.

-Мой король желает обсудить войну и принцессу Аврору. Все кто в этом момент смотрели на Карла, очень испугались. Лицо Карла посерело, он готов был лично разорвать посланника, посмевшего упомянуть имя её! Гость даже не обратил внимания.

-Что хочет этот …. Мой Брат?

-мой король …… Карл не выдержал, его сознание затопила ненависть.

-Я тебя лично нашпигую вот этим мечом. Разрежу на части. Гость и бровью не повёл.

-очень жаль Ваше Величество, мой король ……

-Да заткнись…. Мой король. Мой то…. Мой сё …. Взбесился монарх.

- мой король хочет с вами договориться о врагах….. Король замер!

- о чьих врагах? Желает договориться мой брат? Шевалье де Си так же изящно поклонился.

-мой король хочет собрать в отдельные отряды все… многих своих врагов. И эти отряды погибнут. Желательно полностью! Монарх похлопал глазами и сел. Через минуту Карл вышел из оцепенения.

-Снимите путы, пусть наш гость сядет за стол. Стоя неудобно общаться.

-и так Шевалье как я понимаю, мой брат Генрих хочет одним ударом и в войне наконец-то поучаствовать. И уничтожить своих врагов?!

-Своих Ваше Величество уничтожить и ваших. Но лучше вам с ним встретится и обсудить все вопросы лично.

- вот как! Генерал недоверчиво проворчал.

-А если это ловушка? Король Франции хочет заманить и убить нашего короля.

-нет! Исключено, во-первых гарантом являюсь я! Йозеф покачал головой, его не доверчивость славилась. Впрочем, как и упрямство, баварская кровь не чего не сделаешь!

-Вы шевалье являетесь тайным послом, ими часто жертвуют. Шевалье де Си повернулся к генералу в пол оборота, не теряя короля из вида.

-да Я тайный посол, господин генерал Йозеф Шалотенбург. Мой отец ….. Карл стукнул по столу.

-точно, узнал! Ваш отец Шевалье де Си. Является наставником и учителем Генриха. Гость поклонился головой.

-да Ваше Величество мой отец Барон де Брега не одобрил приказ и просьбу моего сюзерена. Мы выполнили его просьбу. Я прибыл к вам, чтобы договорится. Мы выдвинемся к назначенному месту. Там рискует мой король больше вас, Ваше Величество. Со мной будет ваш адъютант. Он останется с моим королём, я вернусь к вам. Как только всё будет готово. Ваш адъютант подаст условный вами сигнал, что всё в порядке. И вы наконец встретитесь.

Карл очень внимательно рассматривал гостя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези