Читаем Александр Македонский и Атропат полностью

Относительно вывода Кнудтзона о том, что современное название Азербайджан восходит к термину «Антарпати», мнения разделились. С ним согласны Рост [Rost, 1897. S. 114] и Клаубер [Klauber, 1913. S. 38], а противниками выступают Нельдек [Noldeke, 1880. S. 692], Штрек [Streck, 1899. S. 358–359] и И. Дьяконов. При этом противники идентификации отмечают, что препятствием является буква «н», которая имеется в одном случае и отсутствует в другом. И. М. Дьяконов, в частности, утверждает, что «возвести элемент Atro-, Atur- к апёаг-, andir-, лингвистически не представляется возможным, и аналогий для такого звукового перехода у нас не имеется» [Дьяконов, 1951. C. 290].

С нашей точки зрения, ошибка противников идентичности понятий «Антарпатена» и «Атропатена/Атарпатена» заключается в том, что они неправильно определяют корневой компонент этого понятия. В топониме «Антарпати» слоги, выведенные И. Дьяконовым в форме «Atro, Atur, andir, andаr», не являются корневым компонентом. В топониме Антарпати два корневых компонента — «ант» и «арпат», в топониме Атарпат греческих источников также два корневых слога — «ат» и «арпат». Иными словами, два сравниваемых топонима отличаются первым слогом: «ант» и «ат» и идентичны во втором слоге: «арпат».

С компонентом «Анд» в ассирийских клинописных текстах упоминаются три топонима: Анд-ия [АВИУ, 49], Мис-анд-ия [АВИУ, 54], Анд-ирпаттиану [АВИУ, 49]. Это подтверждает нашу версию, что первым слогом в топониме Андирпатиану является не «андар/андир», как считает И. М. Дьяконов, а «анд/ант» и можно предложить иную структуру этимологизации. Выше мы говорили о том, что в основе понятия «Атарпад/Атропат» лежит антропоним «Арпат/Арбак». В связи с этим при структурировании хоронима Андарпаттиану/Андарпати в форме Анд-Арпат-тиану/ Анд-Арпат-и выявляется компонент «анд», который в тюркских языках означает «клятва», а согласно древнеассирийским текстам, — самостоятельный топоним «Андиа». Корневой компонент «Арпат» присутствует в обоих случаях и является титулом, о котором мы говорили выше. С учетом семантики двух компонентов «анд — клятва» и «Арпат — титул/антропоним», понятие «Андарпати» имеет семантику некоего сакрального места, со значением «место клятвы Арпата/Арбака». Ат(а) — Арпат-ена, получившая распространение в греческий период, как мы отмечали выше, в свою очередь означает «Родоначальника Арпата страна». Таким образом, отличающиеся «анд» и «ат/ата» не являются препятствием для установления родственности топонимов Атропатена/Атарпатена и Андарпати, так как во всех случаях ведущим корневым компонентом этих топонимов является антропоним/ титул «Арпат» [Пигулевская, 2000. S. 43–45; 1956. C. 41, 42, 48].

Камерон [Cameron, 1936] и Клаубер [Klauber, 1913] считают, что Андарпати (времен Ассархаддона) располагался в регионе пребывания киммерийцев и ишгузов/скифов. Нагель считает, что Атропатена получил свое название от скифов, саков и киммерийцев. При этом он полагает, что саки прибыли в регион в 760–750 гг., скифы — в 700—680-х, а восточные киммерийцы — в 680 г. до н. э. [Nagel, 1982. S. 35]. С точки зрения Нагеля, сако-скифо-киммерийское понятие «Ангарпаттиану» — «Антарпати» охватывало большую территорию [Nagel, 1982. S. 35]. Ю. Прашек, ссылаясь на Й. Кнудтзона, говорит, что в анналах Саргона скифы зафиксированы под названием Антирпатиану и указывается, что они происходили из области, известной под названием Антарпати. Впоследствии на греческом языке название этого этноса приняло форму Аτροωατη/Атропати, которое произошло от название страны Аτροπατηνη/Атропатини [Pmsek, 1906. S. 119, fn. 3].

Сообщения об Антарпатиану касаются разных исторических условий. В обращении Саргона II от 714 г. к богу Ашшуру говорится о том, что вместе с другими мидийскими князьями правитель Антарпатиану Машдакку добровольно дал дань Саргону в виде скаковых коней, кобылиц, верблюдов, скота. Из запроса Ассархаддона к богу солнца батаеу, относящемуся к 680–669 гг. до н. э., следует, что Ассирия переживает напряженность. В 679 г. на ассирийские пределы совершили набег киммерийцы. Антарпати приводится в тексте обращения к богу Шамашу (674 г. до н. э.), в котором Ассархаддон уточняет, может ли он собрать отряды воинов, лошадей для подготовки некоего военного похода [Клаубер, P. 37–38]. Из текста становится ясно, что Антарпати — это мидийский город, и речь идет о подготовке Ассархаддоном военного похода против Мидии. В части Антарпати источник сообщает о намечающейся ассирийской атаке против Антарпати и возможных ответных действиях Антарпати [Politisch Religiuse Texte… 1913. S. 37–38].

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Вече)

Грюнвальд. Разгром Тевтонского ордена
Грюнвальд. Разгром Тевтонского ордена

В книге историка Вольфганга Акунова раскрывается история многолетнего вооруженного конфликта между военно-духовным Тевтонским орденом Пресвятой Девы Марии, Великим княжеством Литовским и Польским королевством (XIII–XVI вв.). Основное внимание уделяется т. н. Великой войне (1310–1411) между орденом, Литвой и Польшей, завершившейся разгромом орденской армии в битве при Грюнвальде 15 июля 1410 г., последовавшей затем неудачной для победителей осаде орденской столицы Мариенбурга (Мальборга), Первому и Второму Торуньскому миру, 13-летней войне между орденом, его светскими подданными и Польшей и дальнейшей истории ордена, вплоть до превращения Прусского государства 1525 г. в вассальное по отношению к Польше светское герцогство Пруссию – зародыш будущего Прусского королевства Гогенцоллернов.Личное мужество прославило тевтонских рыцарей, но сражались они за исторически обреченное дело.

Вольфганг Викторович Акунов

История

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное