Читаем Александр Н. и месть волшебного мира (СИ) полностью

Невилл и Рон недоуменно переглянулись. Джинни принялась обсуждать с Луной уроки, чтобы как-то сгладить возникшую неловкость.


Ребята уже миновали третий этаж, как вдруг из-за колонны выскочило что-то огромное и волосатое. Джинни и Гермиона взвизгнули в один голос и спрятались за спины мальчишек.

- А ты не страшный совсем, - ласково произнесла Луна, протягивая руку к мохнатому чудищу.

- Ну, блин, так не честно, - проворчало чудище, и шерсть его стала пропадать. Вскоре перед ребятами оказался Фред Уизли собственной персоной. – Нас даже первокурсники не боятся.

Из-за колонны вылезло второе мохнатое чудовище, которое при ближайшем рассмотрение оказалось Джорджем.

- Вы зачем это устроили? – вскинулся Рон.

- Подшутить над вами хотели, - пожали плечами близнецы.

- Не смешно, - выглянула Джинни из-за Сашиного плеча. – Не смешно и глупо! А если бы кто-то всерьез испугался?

- Ну, мы ждали именно вас, - широко улыбнулся Фред.

- Шли бы вы, - проворчал Рон, и хотел было указать точное направление, как Александр его перебил.

- В подземелья, слизеринцев пугать, - закончил он за рыжего и ехидно подмигнул. Близнецы переглянулись и кивнули, понимая, кого именно имел ввиду парень.

- Да без проблем, - рассмеялись два брата и направились в сторону подземелий.

- Это достаточно смешно, - сказала новая знакомая, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Кому смешно? – Гермиона все еще была немного напугана. – Так и заикой остаться можно.

Остаток пути проделали практически молча. Гермиона и Рон ворчали что-то о плохом чувстве юмора, Невилл и Саша были погружены в какие-то свои мысли, а Джинни с Луной тихонько обсуждали свои уроки.


- У нее совсем нет друзей, - пояснила Джинни, когда Луна скрылась в своей башне. – Ее считают странной, смеются над ней.

- Да ладно, у каждого свои тараканы, - отмахнулся Саша.

- Но она действительно странная, - возмутилась Гермиона.

- Зайчик, нехорошо обсуждать людей за спиной. Она шла рядом с тобой, могла повернуться и высказать все в лицо.

Грейнджер поморщилась, но обсуждение прекратила. Вместо этого девочка принялась объяснять Рону что-то, связанное с зельеварением, и от этого у рыжего окончательно испортилось настроение.


В башне Гриффиндора было безлюдно, лишь несколько семикурсников сидели у камина, да и те были увлечены чтением книг.

- Эй, ребятки, - раздался шепот со стороны лестницы, которая вела к спальням мальчиков. – Идите сюда.

На лестнице стоял какой-то паренек, и Саша смутно припоминал, что видел его с другими третьекурсниками.

- Чего тебе? – Саша, Невилл и Рон подошли к незнакомому парню, в то время как Джинни с Гермионой отправились к креслам, стоявшим у камина.

- Меня зовут Кормак, - представился парень, - хотите от Наследника защититься?

- Хотим, - выпалил Рональд, не обращая внимания на друзей, которые отрицательно качали головами.

- Смотри, вот эти кристаллы очень хорошо помогают. Просто нужно носить в кармане, - Кормак извлек из кармана коробку, в которой что-то перекатывалось. – Как только увидишь кого-то, кто может быть Наследником, сжимаешь кристалл в руке, и проклятие само от тебя отскакивает.

- Круто, - выдохнул Рон, когда новый знакомый открыл коробочку.

- Три штуки осталось. Всего двадцать кнатов за штучку, - заговорщицки шепнул Кормак.

- Беру, - рыжий принялся шарить по карманам, и через минуту обмен состоялся: монетки отправились в карман третьекурсника, а красный кристаллик, остро заточенный с одной стороны, перекочевал к Рональду.

- Если хотите, можете взять еще луковицу, - предложил Кормак. – А если хотите стопроцентно себя обезопасить, могу свести с пятикурсником со Слизерина, у него гнилые хвосты головастиков на подвеске. Конечно, два сикля, но вас гарантированно никто не проклянет.

- Два сикля? Да это грабеж, - возмутился Рон.

- Ну, нет так нет, - пожал плечами третьекурсник. – Если передумаешь, обращайся.

Со стороны портрета Полной Дамы послышался голос Перси Уизли. Судя по возмущенному тону, староста явно был чем-то недоволен.

- Я пошел, всего доброго, - быстро проговорил Кормак и бросился наверх, перепрыгивая через одну, а то и через две ступеньки.


В гостиную ввалились два огромных комка шерсти, подгоняемые Перси.

- Вы совсем с ума сошли? Все и так в панике, еще и вы чудить надумали! – распалялся старший Уизли.

- Мы просто пошутили, - пытались оправдываться мохнатые создания.

- Во-первых, потрудитесь принять нормальный вид, когда разговариваете со старостой, - строго произнес Перси. – Во-вторых, если вы продолжите этот цирк, мне придется…

- Нас Снейп уже оштрафовал, - недовольно сообщил Фред, мохнатость которого уменьшалась буквально на глазах.

- Мы сдуру на него выскочили, - буркнул Джордж, вслед за братом возвращавший себе приличный вид. – Так что второй раз можешь не снимать баллы.

- Да, не перенапрягайся!

- Я не буду снимать с вас баллы, - заверил их Перси. – Но если это повторится, я буду вынужден написать матери. А теперь марш в комнату, и чтоб до утра вас никто не видел!

Близнецы насупились и побрели в сторону спален мальчиков.


- Он мне сейчас маму напомнил, - поежился Рон.

Перейти на страницу:

Похожие книги