- С таким секундантом, как ты – умею. Но я даже не этому радуюсь.
- А чему?
- И часа не пройдет, как вся школа будет называть этого хмыря не иначе как Дракошей, - удовлетворенно пояснил Саша и бодро зашагал в сторону библиотеки.
========== Глава 13. Кусь-кусь ==========
Но и в библиотеке Саше не дали спокойно почитать. Как только парень взял с полки книгу, посвященную Защитным чарам, за соседний столик села Гермиона Грейнджер. Рассмотрев, какую книгу читает однокурсник, назойливая девочка бросилась к нему.
- Ты все-таки собрался драться с Малфоем?
- Птичка, я иногда просто поражаюсь, откуда ты все знаешь, - тихо сказал Саша, - неужели об этом тоже в какой-нибудь книжке написали?
- Я случайно услышала, - покраснела Гермиона.
- Прям таки случайно? – парень прищурился, - малыш, не бывает таких случайностей, зато бывает, чересчур любознательные девочки подслушивают. Ну-ка, скажи, что я не прав.
- Гарри, я предупреждаю тебя, - начала девочка.
- О чем? О том, что побежишь и сольешь меня МакГонагалл? Ну-ну. Я, кстати, могу и выкрутиться, а вот стукачей никто не любит. Зайка, мы в школе всего вторую неделю, не настраивай против себя людей, тебе с ними семь лет учиться.
- Тогда я пойду с вами. Притворюсь, что пришла порассматривать награды. Это ведь не запрещено.
- Ага, хочешь сорвать нам дуэль?
- Я хочу уберечь вас от ошибки.
От этих слов что-то дернулось на границе сознания. «Ошибка, - мелькнуло в голове у Саши, - эта дамочка слишком умная, может она догадалась, кто я? Нет, глупости какие».
- А ты уверена, что ошибкой будет именно это? – Саша напрягся.
- Колдовство в коридорах запрещено. А дуэли – тем более. Если вы попадетесь, и вас исключат…
- То – что? – осторожно спросил парень.
- То Рональда прибьют родители, а тебе придется вернуться к твоим родственникам и всю жизнь прожить без магии. Не думаю, что тебе этого хочется, ты ведь совсем недавно понял, кто ты такой.
- Ладно, можешь пойти с нами, - Саша не был до конца уверен, что девочка сказала правду, - постоишь, посмотришь какие-нибудь награды, помечтаешь, как твое имя окажется в этом зале.
- Что-то ты слишком легко согласился, - подозрительно прищурилась Гермиона.
- Я так буду уверен, что ты не побежала к МакГонагалл, котик. А теперь сделай милость, дай мне почитать спокойно. Если Дракошка пришибет меня, выдержит это твоя совесть?
Гермиона обиженно засопела и уткнулась в книгу.
- Почему она с нами идет? – недовольно проворчал Рон спустя три часа, когда троица поднималась в Зал наград.
- Пускай идет, раз ей так хочется, - отмахнулся Саша, - главное, чтобы молчала.
Троица зашла в зал наград и замерла. По огромному помещению, уставленному стендами с разнообразными кубками и золотыми досками, разносился эхом голос декана Слизерина.
- Сомневаюсь, Малфой, что вам так интересна история достижений учеников восемнадцатого века! Я задал вопрос и требую, чтобы вы на него ответили.
- Мы не хотим есть, профессор, - жалобно протянул Малфой, и желудок стоящего рядом Крэбба издал стон умирающего кита.
- Я слышу. Я не знаю, по какой причине вы здесь оказались, но вы немедленно отсюда уберетесь!
Гермиона юркнула к стенду с фотографиями лучших старост школы. Рон чуть ли не прыжком оказался у шкафчика с кубками школы по квиддичу. Саша подошел к ближайшему стенду и вперился взглядом в золоченую доску. Мимо них прошагал к выходу Малфой, подгоняемый Снейпом.
- Поттер! А вы что тут забыли? – заметил мальчика преподаватель зелий.
- Смотрю на награды, сэр.
- Нет, Поттер, почему вы стоите именно возле этого стенда? Разумнее было бы стоять у квиддичных наград, как Уизли, или тешить свое самолюбие, как Грейнджер.
«Ничего-то от вас не укроется», - подумал Саша и понял, почему Снейп так сверлит его взглядом. На золоченой доске был выбит список обладателей награды за зельеварение.
- Я увидел тут ваше имя, профессор, - робко протянул парень.
- На квиддичном кубке вы бы увидели больше знакомых фамилий, - язвительно заметил зельевар.
- Но, сэр, тут ваше имя и еще некая Лили Эванс. Мою маму звали Лили, и я подумал, может это она, - Саша посмотрел на Снейпа широко раскрытыми глазами и отметил, что преподаватель странно дернулся и немного побледнел.
- Вы правы, Поттер, - тихо прошипел профессор.
- Тогда, я думаю, мне стоит пойти в библиотеку и взять дополнительную литературу по зельям, - Сашу «несло», - ведь если это был любимый предмет мамы, мне надо получше его выучить. Чтобы она порадовалась за меня, ну, там, - парень показал пальцем куда-то наверх и увидел, что Снейп побледнел еще сильнее, а на виске преподавателя забилась маленькая жилка. Рон перестал пялиться на кубки и удивленно посмотрел на друга. Гермиона выглянула из-за своего стенда и старалась не дышать.
- Рекомендую «Большой справочник юного зельевара», - практически шепотом бросил Снейп и стремительным шагом направился к выходу, шурша мантией.
Когда шаги профессора на лестнице стихли, Саша махнул друзьям рукой.
- Пойдемте отсюда, - сказал парень, и все трое вышли из Зала с наградами.
- Кстати, Гарри, может ты не знал, но на кубке по квиддичу было имя твоего отца.