Читаем Александр Н. и месть волшебного мира (СИ) полностью

- Ну, заседание начинается, господа присяжные заседатели, - Александр закинул ноги на небольшой столик. – Излагайте.

- Хорошо, - осторожно начала Гермиона. – Филч – сквиб, мы с Роном это случайно узнали. Сквиб – это такой маггл наоборот.

- А теперь подумай, кому нужно, чтобы в школе не было сквибов и магглов? – Рон немного подался вперед. – Кто их ненавидит? Так сильно, что готов даже проклясть или убить.

- Они о Малфое, - пояснила Джинни, которая, видимо, не в первый раз слушала умозаключения бешеной парочки.

- Эта сопля бледная - Наследник? – хмыкнул Саша. – Никого оригинальнее не нашли?

- Но ведь ты сам слышал, как он сказал тогда: «Вы следующие, грязнокровки»!

- Вообще-то он сказал: «Трепещите, враги Наследника», - поправил парень.

- Ничуть не лучше, - отмахнулась Гермиона.

- К тому же, вся его семья училась на Слизерине, - привел Рональд «убойный», по его мнению, аргумент. – Да у них веками мог храниться этот ключ от Тайной комнаты.

- А доказательства? Рожа Малфоя, так же, как и моя собственная, присутствовала на Хэллоуинском ужине. Нечем крыть.

- А может он выпустил Ужас перед ужином, да и пошел спокойненько в Большой Зал. А потом, когда все разошлись, загнал Ужас обратно в комнату. Или не загнал, что еще хуже, - Гермиона расхаживала взад-вперед, энергично жестикулируя.

- Предположим. Но доказательств у вас все равно нет. И способа их добыть тоже.

- Вообще-то есть, - проговорила Гермиона полушепотом, - правда он очень трудный и грозит крупными неприятностями.

- О, все, как вы с Ронни любите. Решили оптом взять? – издевательски усмехнулся Саша.

- Нужно проникнуть в общую гостиную Слизерина и спросить обо всем Малфоя.

- А, ну так я пошел. У меня ж туда доступ неограниченный, - парень встал с места и тоже принялся расхаживать перед камином. – А теперь серьезно: как это сделать?

- Нужно сварить Оборотное зелье, - выпалила Гермиона, и Невилл с громким стоном вздохнул. Саша тоже поморщился.

- Ну да, котик, мы не ищем легких путей, мы протаптываем новые, - саркастично выплюнул он.

- Нет, серьезно! Мы превратимся в слизеринцев и выпытаем все у Малфоя так, что он и не догадается. Этот гад любит хвастаться и своим точно расскажет.

- Ага, то есть ты игнорируешь тот момент, что Оборотное зелье проходят непосредственно перед СОВ, да и то лишь в теории? – язвительно спросил Саша, припомнив то, что рассказывал на уроках Снейп.

- У тебя есть другие варианты? – спросил Рон.

- Да, есть, представьте себе, - усмехнулся парень, и на лицах Невилла и Джинни появилось некое подобие радости, - раз уж Дракоша так любит хвастаться, то он и мне может все выболтать. Если с правильной стороны подойти, конечно.

- Как?

- Это моя забота. Кстати, это может и не понадобиться.

- Ты о чем? – опешила Гермиона.

- О том, мышка, что завтра мы с тобой отправимся в чудеснейший отдел нашей библиотеки, именуемый архивом. Я думаю, информация о чистокровных родах лежит на самом видном месте, и проследить, не является ли Малфой наследником Слизерина, особого труда не составит.


========== Часть II. Глава 11. В поисках Наследника. ==========


С походом в библиотеку Саша намеренно затягивал, надеясь, что пыл товарищей поутихнет, и они перестанут строить фантастические версии на ровном месте. Да и дополнительные занятия безумно его выматывали. Однако к субботе стало очевидно, что намерения Гермионы подтвердить свою безумную версию «Малфой - Наследник» только окрепли, и Саша сдался. Утром воскресенья они с Грейнджер направились в библиотеку.


- Здравствуйте. Нам нужны книги, - Александр замялся, понимая, что не может сформулировать свой запрос, - о чистокровных семьях. Все что каким-либо образом касается этого вопроса: ну, там, родословные или что-то в этом роде.

Мадам Пинс кивнула и ни слова не говоря пошла куда-то вглубь библиотеки. Саша пожал плечами и побрел за ней. Гермиона от него не отставала.

Эту секцию библиотеки парень узнал сразу. Он уже был здесь летом. Секретер, хранивший чертежи канализационной сети был закрыт, но какое-то чувство подсказывало Саше, что ему еще придется вернуться к этим пергаментам. Мадам Пинс распахнула ящик над секретером и извлекла оттуда одну-единственную книгу, которую протягивала теперь ребятам.


- «Справочник чистокровных волшебников», - шепотом прочитала Гермиона, стоило библиотекарше удалиться на порядочное расстояние.

Саша выхватил у девочки книгу и раскрыл оглавление.

- Так-с, погнали. Малфой, страница сто тридцать, - парень быстро нашел в книге нужное место и принялся читать, - «Фамилия происходит от старо-французкого и означает: «Вероломство». В одиннадцатом веке Арманд Малфой прибыл вместе с Вильгельмом Завоевателем в Англию, возглавлявшим вторжение нормандской армии. Услуги, оказанные Армандом, бывшим не только близким соратником, но и добрым другом Вильгельма, были расценены последним как «поистине волшебные». За них Арманду были пожалованы земли в Уилтшире и невероятное количество золота». Ну, теперь понятно, откуда ножки у их заносчивости растут.

Перейти на страницу:

Похожие книги