Читаем Александр Розов полностью

 3. Переместить всех тинэйджеров (независимо от пола) на паром-катамаран.

 4. Перекачать топливо с флагмана на паром-катамаран (сколько влезет).

 5. Самим пересесть на баркасы и убираться куда угодно.

 Эпилог: если все эти пять пунктов не будут выполнены до полудня, то флотилия будет уничтожена, невзирая на любые правила гуманности. Поэтому: работайте быстро!

 ...

 Удивительная метаморфоза произошла с "угнетенным пролетариатом" (упомянутыми босяками). До того, они много недель (а может, месяцев) беспрекословно подчинялись менеджерам, творившим с ними, что угодно. Вооруженная охрана вмешивалась редко: попытки бунта не происходили вовсе, а случались лишь индивидуальные спонтанные нервные срывы работников. Но теперь, по приказу неких посторонних агрессоров, эти босяки расхватали оружие и инструменты, годящиеся как оружие, затем двинулись по внутренним коридорам и помещениям кораблей, и быстро истребили там всех персон, олицетворявших власть на флотилии. Или, может, не было метаморфозы? Просто, эти южно-азиатские пролетарии с детства привыкли подчиняться любому, кто сильнее, и выполнять любой приказ. Таскать мешки или убивать людей - какая разница, если ты ощущаешь себя говорящим инструментом, а не автономным мыслящим субъектом?

 Таким образом, первые два пункта приказа были выполнены чрезвычайно быстро.

 Третий пункт - тоже. Иллюзии насчет "общечеловеческих ценностей" исчезают при наблюдении того, как в этих краях принято обращаться с подростками. Какие, на фиг, "общечеловеческие" если население ЮВА в своей массе, даже не слышало о таких?

 Четвертый пункт был сопряжен с некоторыми техническими проблемами (насосы для перекачки топлива были изношены, и едва справлялись). Но, перекачка завершилась.

 На переходе к пятому пункту (пересесть на баркасы и убираться) нашлось нарушение третьего пункта (попытка посадить на баркас какую-то тинэйджерку). Реакция Амона последовала моментально. Окрик через аудио-динамик, короткая пулеметная очередь впритык к носу баркаса дала результат: тинэйджерка пересажена на паром-катамаран.

 ...

 Полдень. Тишина. Почти штиль. Жара. На мелководье море кажется малахитовым. От яркого солнца сверкают блики на зыби. Эта зыбь чуть покачивает старый 70-метровый теплоход (флагман браконьерской флотилии Лангхуэна). На западе еще видны четыре баркаса, идущие к берегу Борнео. На северо-востоке можно разглядеть желтую точку: паром-катамаран "Vic-Spirit", идущий к малым филиппинским островам Тави-Тави. И последний штрих: в небе с запада от мелководья висит стеклянный дирижабль. На его гондоле нарисован ярко-зеленый ромб (экологическая эмблема "зеленый кристалл").

 Самое время явиться официальным полицейским властям Индонезии. От Самаринды (столицы провинции Восточный Калимантан) 300 километров до места инцидента. На скорости 40 - 45 узлов, это 4 часа хода. Пара 50-футовых скоростных катеров изящно выскакивает с юга, из-за мыса Толок, и движется... Не к браконьерскому флагману, а восточнее, к точке, над которой висит дирижабль. Дирижабль плавно снижается. Еще немного времени, и индонезийский подполковник Сусило Топроджо ступает с крыши ходовой рубки катера на выдвинутую погрузочную площадку дирижабля.

 Это плотный 40-летний дядька, вполне жизнерадостный, без агрессивного настроя. Он заглянул в гости к "экологам" неформально, что соответствует записи в летно-боевом задании SKIA (см. файл "Friendly bribe" - название которого указывает, что вопросы с мистером Топроджо решаются неформально, к общей выгоде). Подполковника тепло встретили Амон Ампанг и Ренд Дэйсон - они остались на борту дирижабля, тогда как остальные трое во главе с флит-лейтенантом Рэббитом перешли на паром-катамаран.

 Подполковник оказался неплохо информирован и, за чашкой кофе в маленькой кают-компании дирижабля, почти сразу поинтересовался:

 - Правда ли, что кэп этого экологического воздушного корабля - Тоби Рэббит, otanjiji, монстр-оборотень с берегов реки Маркем в Папуа?

 - Не то, что бы монстр, - ответил Ренд, - просто, события так сложились. Типа, карма.

 - Карма, это серьезно, - произнес подполковник Топроджо, - по слухам, otanjiji когтями раздирал людей на куски, и поедал.

 - Слухи часто преувеличивают, - прокомментировал Амон, - вообще-то Тоби родом из Австралии, и у него нет когтей, так что реально, он использовал холодное оружие. Он увлекается античной тактикой войны. Такое историческое хобби.

 - Кроме того, - добавил Ренд, - те люди были рэсколмены, бандиты, так что, Тоби там защищал местное деревенское население и уникальные экологические ресурсы.

 - Экология, это важно, - произнес Сусило Топроджо, - а где сейчас кэп Рэббит?

 - Он сопровождает морских туристов, - сказал Амон, - представьте, подполковник, как испугались туристы, случайно увидевшие криминальную разборку браконьеров.

 - Да, - добавил Ренд, - они очень испугались, но кэп Тоби и наш фельдшер Саби, такие позитивные ребята, которые способны нейтрализовать негативный эффект психики от такого зрелища. И, туристический имидж Восточного Калимантана не пострадает.

Перейти на страницу:

Похожие книги