Торвальдсен пообещал израильтянам, что все будет делаться к всеобщему удовлетворению, и, получив аналогичные заверения от президента Соединенных Штатов, евреи были вполне удовлетворены.
Пэм и Гари забрались в машину, а Малоун махал им вслед до тех пор, пока лимузин, направлявшийся в аэропорт, не растворился в густом автомобильном потоке. Затем он вернулся туда, где стоял Торвальдсен, наблюдающий за тем, как рабочие счищают копоть со стен здания.
– Умиротворение достигнуто? – спросил Хенрик.
Малоун знал, что имеет в виду его друг, и ответил в лад ему:
– Демоны изгнаны.
– Прошлое иногда и впрямь способно разъесть душу.
Малоун согласился.
– Или – стать твоим лучшим другом.
– Будет просто потрясающе узнать, что хранится в библиотеке.
– Настоящие сокровища.
Малоун смотрел, как рабочие в комбинезонах с помощью пескоструйного аппарата удаляют сажу со стен дома, возведенного еще в шестнадцатом веке.
– Здание будет не хуже, чем тогда, когда оно было построено, – заметил Торвальдсен. – А уж о начинке позаботишься сам. Много книг придется покупать!
Малоуну уже не терпелось заняться этим. Ему нравилось быть продавцом книг. Однако из событий последних дней он вынес важные уроки. Он вспомнил о том, через какие опасности пришлось пройти всем трем Малоунам. Вот что действительно имело значение. Он указал на здание.
– Все это не так уж важно.
Датчанин понимающе улыбнулся.
– Это всего лишь вещи, Хенрик. Всего лишь вещи.