Читаем Александрийское звено полностью

Пройдя через зал, они миновали Комнату вечности и остановились у выхода из нее. Из-за поворота в девяносто градусов, который делал коридор, послышались голоса. Значит, главные события происходили в Комнате чтения, где было много столов, гораздо меньше полок и больше открытого пространства. Прогулка, которую чуть раньше Сейбр заставил его предпринять по залам библиотеки, была необходима ему для рекогносцировки, и, видимо, негодяй сумел отметить в уме все, что ему было нужно. Хаддад и сам предпринимал такие же маневры, когда сражался с евреями. Воин всегда должен знать поле битвы.

Здесь он знал каждый дюйм.

Пять лет назад, почти сразу перед тем, как Хаддад позвонил Коттону Малоуну с просьбой о помощи, он втайне от всего мира совершил Квест героя. Когда он впервые прибыл сюда, был допущен в библиотеку и выяснил, что все его подозрения относительно Библии — чистая правда, Хаддад был раздавлен. Но когда Хранители попросили его о помощи, ему стало страшно. Многие Хранители подбирались из числа Приглашенных, и все без исключения Хранители, находившиеся в библиотеке в то время, считали, что он должен стать Библиотекарем. Они рассказали о сгущающихся тучах, и он согласился им помочь. Но потом помощь понадобилась ему самому, и вот тогда пришлось привлечь Малоуна.

Терпение и знание сослужили ему хорошую службу. Теперь оставалось надеяться лишь на то, что он не просчитался.

Хаддад замер у двери, ведущей из Комнаты вечности, Пэм Малоун — позади него.

— Подождите здесь, — прошептал он.

Пройдя по коридору, он завернул за угол и заглянул в Комнату чтения. Справа и слева он заметил движение. Один мужчина укрылся за полками, другой использовал для прикрытия столы.

Выяснив, что творится на поле битвы, Хаддад вернулся к Пэм Малоун и протянул ей свой пистолет.

— Я должен войти туда, — все так же тихо проговорил он.

— Но вы оттуда уже не выйдете.

Старик медленно качнул головой.

— Да, это конец.

— Вы обещали Коттону долгий разговор.

— Я солгал. — Он помолчал и добавил: — И вы это знали.

— Об этом догадался юрист внутри меня.

— Нет, не юрист, а человек внутри вас. Каждый из нас совершает поступки, о которых потом жалеет. Я — не исключение. Но по крайней мере под конец своей жизни мне удалось сохранить жизнь этой библиотеке. — Он увидел что-то в ее глазах. — Вы ведь понимаете, что я имею в виду?

Пэм кивнула.

— В таком случае вы знаете, что вам делать.

Хаддад видел растерянность женщины и похлопал ее по плечу.

— Вы поймете, когда настанет нужный момент. — Он указал на пистолет в ее руке. — Вам когда-нибудь приходилось стрелять?

Она отрицательно мотнула головой: нет.

— Просто направьте на цель и нажмите на курок. У пистолета сильная отдача, так что держите его крепче.

Женщина не ответила, но Хаддад с удовлетворением видел, что она все поняла.

— Живите хорошо и передайте Коттону, что я всегда уважал его.

С этими словами старик повернулся и пошел в Комнату чтения.

— Не будем же мы сидеть здесь весь день! — крикнул Малоун.

— Ты стреляешь, как первоклассник, — откликнулся Макколэм. — Что, потерял квалификацию?

— Я все равно раздавлю тебя!

Макколэм хохотнул.

— Я играю по двойной ставке, поскольку собираюсь убить не только тебя, но и эту бабенку, твою бывшую жену. Я мог бы грохнуть и твоего парня, если бы ты не пристрелил тех идиотов, которых я нанял. И кстати, ты думаешь, все это твоя заслуга? Нет, все устроил я, а ты помчался, как гончий пес за лисой. План «Б» состоял в том, чтобы убить мальчишку. Так или иначе, но я бы все равно нашел Джорджа Хаддада.

Малоун знал, чего добивается Макколэм: хочет разозлить его, выбить из колеи, заставить как-то реагировать. Но вместо того, чтобы выйти из себя, он спокойно спросил:

— Значит, ты все же нашел Джорджа Хаддада?

— Не-а. Ты же находился там, когда израильтяне его пристрелили. Я слышал, как все происходило.

Слышал? Значит, Макколэм понятия не имеет о том, кем на самом деле является Библиотекарь. И Малоун задал другой вопрос:

— Откуда ты взял Квест героя?

— От меня, — прозвучал голос Джорджа Хаддада.

Малоун увидел палестинца, стоящего в дальнем дверном проеме.

— Мистер Сейбр, я манипулировал вами таким же образом, как вы манипулировали Коттоном. Я специально оставил аудиозапись и информацию на компьютере в расчете на то, что вы их найдете. Включая Квест, который придумал я сам. Уверяю вас, Квест, который когда-то привел сюда меня, был куда сложнее.

— Хватит нести чушь! — прорычал Макколэм.

— Этот, впрочем, тоже должен был быть непростым, иначе вы заподозрили бы западню. А окажись он чересчур сложным, вы бы никогда не добрались сюда. Но вы были слишком ослеплены азартом погони. Возле компьютера я даже оставил для вас флэш-карту, еще одну приманку в приготовленной для вас мышеловке, но вы и тут ничего не заподозрили.

Малоун заметил, что с того места, где стоит Хаддад, Макколэм ясно виден, но обе руки палестинца были пусты, и он держал их так, чтобы это было видно.

— Что ты делаешь, Джордж? — крикнул он.

— Завершаю то, что я же и начал.

Хаддад пошел по направлению к Макколэму.

— Верь тому, что знаешь, Коттон. Она тебя не подведет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы