Читаем Александрин. Огненный цветок Вальхейма [СИ] полностью

— Подумывает о дуэли. Мне удалось отговорить его от этого безумства — сейчас есть проблемы поважнее. Но вы ведь знаете маркиза. Каким он порой бывает несдержанным. Я, конечно, всё понимаю, задета его честь…

Или дело не в чести, и Морана гложет то, что любимая женщина изменяла ему с лучшим другом.

Любимая…

Наверное, мне тоже не помешает кружечка сидра. А лучше уж две.

Шевалье де Лален привёз ещё одну неутешительную весть. Аресты продолжались. Уже взяли под стражу нескольких магов, якобы состоявших в сговоре с мэтром Леграном. Встречаться с богоотступниками запрещалось даже служителям Единой. Таков был приказ кардинала.

— Думаете, то, в чём их обвиняют, — правда? — с сомнением спросила я.

— Вроде бы нашлись доказательства.

— Какие доказательства? — я вся внутренне напряглась.

Де Лален неопределённо пожал плечами:

— Столица полнится слухами. Король нервничает и злится. Требует скорейшего судебного разбирательства для арестантов, а сам собрался сбежать из столицы.

— Да, я слышала, двор перебирается в Оржентель, — отозвалась рассеянно.

Перед глазами застыло изборождённое морщинами лицо мага. Он там, один в какой-нибудь затхлой тёмной клетушке. А я здесь, попиваю сидр, удобно устроившись в кресле, и только и думаю о том, как избавиться от перехватывающего запястье артефакта.

— Моран тоже отправится в Оржентель. В личной охране его величества.

«Скатертью дорога», — пожелала мысленно Стражу и устало потёрла глаза.

Спасти мэтра Леграна… Как я могу ему помочь, находясь здесь, без магии, без связей?

Надеялась переговорить с её величеством, но, кажется, королева обо мне позабыла. В любое другое время я была бы этому только рада. Но сейчас как никогда чувствовала себя беспомощной и бесполезной.

К счастью, очень скоро я воспрянула духом. Не прошло и дня, как явился гонец с посланием от правительницы. Мне настоятельно советовали отправляться в Оржентель, чтобы как можно скорее примкнуть к королевской свите.

Несмотря на то, что в монаршем приглашении упоминалась только моя персона, Касьен вызвался меня сопровождать. Он и два бугая, приставленные надзирать за маркизой с утра до вечера. Интересно, они и в замке будут таскаться за мною хвостиками? И в посиделках у её величества принимать участие?

То-то она обрадуется…

Так как путь предстоял неблизкий, да и в Оржентеле, надеюсь, у меня найдётся свободное время, был совершён ещё один набег на библиотеку соседей и позаимствованы (скорее всего, навсегда) книги по магии стихий и одна о том, как управлять силой морров. Тяжеленный такой талмуд, он тем же вечером был отправлен на дно дорожного сундука, следом за остальными книгами, в том числе и «Заклятиями на все случаи жизни».

Теперь я без них никуда.

Я решила более не пренебрегать советом мэтра Леграна и посвящать каждую свободную минутку учёбе. Пусть сейчас не могу колдовать, но знакомиться с теорией магии мне точно никто не помешает.

Чтобы папа больше не волновался. А Серен удавилась бы от злости. Когда в следующий раз попытается на меня напасть, а я сумею за себя постоять.

Вот так вот!

С таким воинственным настроем я отправилась во владения его величества, где Люстон XIV планировал предаваться безделью, охоте и прочим бесполезностям.

Пока в столице будут полыхать костры с осуждёнными.

Приказав себе не прогнозировать худшее, сосредоточилась на старинных талмудах. Спасибо Касьену, что не мешал заниматься. Наоборот, шевалье великодушно вызвался поработать для меня переводчиком и с горем пополам перевёл несколько текстов из видавшего виды манускрипта, написанного на древнем вальхеймском.

А вот браслет снять помочь отказался.

— Александрин, не смотрите на меня так. Я понятия не имею, какое Моран наложил на него заклятие. Давайте лучше не будем рисковать. Приедете в Оржентель и попросите мужа, чтобы придумал иной способ вас защитить и вернул вам силу.

Просить мужа? Да я скорее к демону за помощью обращусь, чем буду унижаться перед супостатом.

Спустя несколько знойных дней, проведённых на разбитых дорогах провинции, мы с Касьеном простились. Шевалье отправился верхом в Навенну, надеясь уже сегодня добраться до города. А я в сопровождении своих молчаливых стражников продолжила путь к замку из серого кирпича, чьи вековые стены и высокие башни проглядывали сквозь ажурное полотно листвы.

Вскоре моему взору открылась старинная резиденция королей Вальхейма во всём своём великолепии. Оржентель, величественный, неприступный, возвышался на холме. Многочисленные балконы из кованого железа поблёскивали на солнце. Полуденные лучи скользили по розовой черепице. Как будто зажигали шпили, и под их сиянием переливались всеми цветами радуги выложенные мозаикой фонтаны и калитки.

Кареты гостей заполнили курдонёр. Не успел мой экипаж остановиться, как распахнулась дверца, и молоденький слуга в ярко-зелёном кафтане, учтиво поклонившись, подал мне руку. После чего попросил следовать за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези