Читаем Alex Cross’s Trial полностью

I realized I was shivering now as if this were the coldest night of all time. “Let him go,” I squeaked, instantly ashamed of the tremor in my voice.

“You follered us out here to hep this nigger?” said Willy. “You want us to string you up next to him, boy?”

“He did nothing wrong,” I said. “He was just talking. I heard him.”

“Willy, that’s Judge Corbett’s kid,” said a tall, skinny man.

“That’s right,” I said, “he’s my daddy. You’re all gonna be in bad trouble when I tell what you did!”

They laughed as if I’d told the funniest joke they’d ever heard.

“Well, now, correct me if I’m wrong, young Master Corbett,” said Willy, “but I believe the law in these parts says if a nigger goes to boasting, his friends and neighbors got every right to throw him a little rope party and teach him how to dance.”

My throat was so dry I was surprised any sound came out. “But he didn’t do anything wrong,” I said again. For some reason I thought if I repeated myself, they would see the logic.

Willy put on a smile that held not a hint of amusement. “Boys, I believe we have got ourselves a pure-D, grade-A, number one junior nigger-lover.”

The other men laughed out loud. Hot tears sprang up in my eyes, but I willed them not to fall. I would not cry in front of these awful bastards, these cowards.

I recognized a tall, skinny one as J. T. Mack, the overseer at the McFarland plantation. He slurred his words as if he were drunk. “If this boy is half smart as his daddy, he’ll just turn his ass around and march on back home. And forget he ever come out here tonight.”

In two steps Willy was on me, gripping my arm, then my throat. J. T. Mack moved in to grab my other arm.

“Hold on, son. You can’t go home to daddy yet. We need a souvenir of your visit. Come on out of there, Scooter,” said J.T.

Out of nowhere came a dapper young man in a green-and-white-plaid suit, his hair slicked back with brilliantine. He looked about sixteen years old. He carried a wooden box camera on a large tripod, which he set up in the clearing about ten feet from the motionless body of George Pearson.

Scooter stuck his head under the black cloak attached to the camera and then pushed back out. “I can’t see nothing. It’s too dark. Bring your light in close to his face,” he said.

The two men with torches moved closer, illuminating the shining black skin of George Pearson’s face. Scooter put his head back under the cloth.

With that, Leon pulled hard on the rope. George Pearson stood straight up and then he flew off the ground three or four feet. His eyes opened wide, bulging as if they might explode. His whole face seemed to swell. His body began trembling and jerking.

The horror of what I was seeing froze me in place. I felt something warm dripping down my leg and realized I had peed my pants.

No one was looking at me now or bothering to hold me. Slowly, slowly, I began to back away.

“Hope you got a good likeness, Scooter,” said J.T. “We’ll all be wanting a copy. Something to remember ol’ George by.”

Everybody hooted and laughed at that one. I turned and ran for my life.

<p>Chapter 18</p>

I SUPPOSE THERE might have been one good thing about the punishing southern-style heat wave that had settled over Washington: that night Meg had gone to bed wearing her lightest nightgown. As I opened the door to our room Meg was resting on our bed, pretending to read her leatherbound copy of the book of Psalms.

“Are you speaking to me?” I asked her.

“You weren’t here to speak to until now,” she answered without looking up.

I leaned down and kissed her and was relieved that she didn’t turn away.

Meg was so lovely just then, and I wanted nothing more than to lie down beside her. But it wouldn’t be fair, not with the knowledge running around in my head.

“Meg,” I said softly, “I have something to tell you. I’m not sure how you’re going to take it.”

Her eyes hardened.

“I went to the White House tonight,” I said.

Her eyes flashed. In one second the hardness melted into joy.

“The White House!” she cried. “Oh, I knew it! I knew Roosevelt would have to come around! You’re one of the best young lawyers in town. How ridiculous of him to have waited this long to offer you a position!”

“It’s not a position,” I said. “The president asked me to… take on a mission for him. It could be for a month or two.”

Meg sat straight up. The Psalms slid to the floor with a soft plop. “Oh, Ben, you’re going to leave us again? Where?”

“Home,” I said. “To Mississippi. To Eudora.”

She exhaled sharply. “What could the president possibly want you to do in that godforsaken corner of nowhere?”

“I’m sorry, Meg,” I said. “I can’t tell you. I had to give Roosevelt my word.”

Meg’s rage exploded, and she cast about for a suitable weapon. Seizing the bottle of French eau de toilette I had given her for her birthday, she fired it against the wall with such force that it shattered. A dreamy scent of lavender filled the room.

“Meg, how could I say no? He’s the president of the United States.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер