Читаем Alex Cross’s Trial полностью

Every inch of my body was experiencing a different kind of pain: sharp pain, dull pain, pain that throbbed with a massive pounding, pain that burned with a white-hot roar.

I thought, It’s amazing how much pain you can feel and still not be dead.

“This nigger-lover is tall,” the second man said, “but that ’un from Tylertown, he had to be six-foot-six if he was a inch.”

I groaned. I think they were lifting me-hands under my armpits, digging into my flesh, cutting into me, dragging me off to one side.

A thud-something hurting my back. Then I felt the damp ground under me.

A crack-something landed hard on my left knee. I guessed that knee was shattered too.

“This rope is all greasy. I can’t get aholt of it.”

“That’s nigger grease.”

I felt the coarse hemp rope coming down over my face, dragging over my nose, tightening against my neck.

And I thought: Oh, God! They’re hanging me!

Then I flew up into the air, like an angel-an angel whose head was exploding with terrible pain.

I could not see anything. I thought my eardrums had burst from the pressure in my skull.

But they hadn’t tied the noose right. Maybe the one who thought I was too tall was inexperienced. The rope was cutting under my jaw, but it had not gone tight. I got my hand up, somehow worked my fingers between the rope and my neck. I dangled and kicked as if I could kick my way out of the noose. They are hanging you, boy, was the chant that went through my head, over and over, like a song, an executioner’s song.

Crack! I felt a sting on my back. Was it a bullwhip? A buggy whip? A willow branch?

“He’s done. Or he will be,” the voice said. “We can go. Let’s get out of here.”

The air smelled of woodsmoke. Were they going to burn me? Was I going to go up in flames now?

That heat grew and grew. I struggled to see through the blood. It sure is hot up here. Maybe I’m already in hell. Maybe the devil has come and got me.

“We better get out of here, J.T.,” said the voice.

“Not yet.”

“Listen to me. They’re still awake over in the Quarters. They’re angry.”

“Let ’em come out here,” the other man said.

“They’ll be looking for Corbett. He’s just like one of them.” “Yeah, he is. Just like a nigger. Wonder how that is?”

I heard the crack of a branch. The voices began to fade. The heat that had burned me alive began to fade away. Then I was alone. There were iron hands around my neck, squeezing and squeezing. No air. No breath. No way to breathe.

Oh, God. My mouth was so dry.

And then I was gone from the world.

<p>Chapter 68</p>

A FEW MOMENTS OF CONSCIOUSNESS. Then I blacked out again.

Awake.

Asleep.

Awake.

The wakeful times were a nightmare of confusion.

Terrible pain. There was something snapping at my feet, something with fierce sharp claws. Raccoons? Possums? A rabid fox? I didn’t know if I was still alive.

I was surely dead for a while, then the bugs woke me with their biting, sucking my blood, little no-see-ums biting my neck and arms, mosquitoes big as bats sucking the blood from my veins, and then rats jumped onto my legs and ran up and down my body, squeaking, snapping at my privates.

Then a flash of light, so bright I saw the spackle of blood outlined on my swollen eyelids.

Was I dead? Was I in a different world? In my delirium I heard something. Maybe the angels singing. Or was it a dog barking-

Another flash, so bright it nearly shook me.

The pain in my skull increased. I felt the blood pumping through a vein in my forehead. I imagined it bursting, the blood running in a stream down my leg.

I tried to make a fist. My fingers are gone!

Oh my God. Maybe not. I couldn’t feel anything on that side.

I couldn’t taste the air.

I could only feel my tongue swelling up in my mouth, choking me. And my fingers were gone.

In my overheated brain I saw Mama at her desk, in that flowing white gown she wore under her housecoat. The violet inkstand, the silver pen. Mama smiled at me. “I think you’ll like this poem, Ben. It’s about you, baby.”

I sat on my little stool in the room off her bedroom that smelled like lavender and talcum powder. I saw myself sitting there as if I were a figure in a drawing-a precise, detailed sketch of Mama and me.

Then the pain came swelling up through my chest, through my neck, and up into my brain.

Another flash of light.

And once again, nothing.

<p>Chapter 69</p>

MORNING COMES TO A MAN hanging from a rope as it comes to a man sleeping in his bed-the chatter of birds, a faint breeze, the bark of a dog.

Then comes the pain again.

So much blood had clotted on my eyelids and eyelashes that I couldn’t open them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы