Читаем Альфа и Омега. Книга 3 (СИ) полностью

По пути Меркурио успел перекинуться парой слов со встретившимися ему товарищами, которые тоже, видимо, были в ночном патруле, но я не вслушивалась в их короткие диалоги и не всматривалась в лица — слишком много всего происходило вокруг и слишком много других мыслей, чувств и чего-то, похожего на внезапное духовное откровение, толпилось у меня в голове.

«Так это правда?»

«Это новенькие?»

«Неужели Оймах наконец-то кого-то поймал?»

«А наш прошлогодний спор все еще в силе? Если так, ты должен мне сотку!»

— Утром все убежище будет жужжать как улей, — резюмировал Меркурио после. — Ребята изголодались по новым лицам и могут быть немного… слишком дружелюбными, так что, на вашем месте, я был бы осторожнее. Заходите. Нам наверх.

Он остановился у подножия металлической лестницы, уходящей к массивной железной двери. Если все это изначально было бункером, то нас, однозначно, привели к одной из самых важных и укрепленных его частей.

— Не похоже, что тут любят незваных гостей, — отметил Йон.

— Это место строилось с расчетом на то, что его могут попытаться взять штурмом, — как-то слишком просто сообщил нам наш провожатый. — Когда все только начиналось и Общество начало формироваться в том виде, в котором существует сейчас, мы… ну, не лично мы, наши предки вели довольно ожесточенное противостояние с Церковью и… всякое случалось. Но Гвин вам, думаю, сможет больше об этом рассказать.

Гулко постучав по тусклой металлической поверхности, он дождался приглашения войти и затем, привычно навалившись на незапертую дверь, открыл ее. Вопреки моим ожиданиям, внутри оказалось почти уютно — насколько может быть уютным помещение, больше схожее с военным штабом, чем с кабинетом большого начальства. Посреди комнаты находился большой овальный стол, на котором, помимо горы бумаг и пары выключенных мониторов, лежала большая карта Восточного города с отметками на ней, сделанными разноцветными канцелярскими кнопками. Чуть позже, разглядывая ее более внимательно, я пришла к выводу, что, по меньшей мере, часть этих отметок относилась к местоположению храмов в городе, а также других объектов недвижимости, принадлежавших или контролируемых Церковью.

— Так это из-за них столько шума? — услышала я незнакомый голос и, присмотревшись, увидела сидящую в полутемном углу женщину, на лбу которой лежал влажный тряпичный компресс.

— Так и знал, что ты не спишь. Снова мигрень замучила? — со вздохом покачал головой Меркурио.

— Бывало и хуже, — отозвалась она, а потом, убрав компресс, поднялась нам встречу. Ростом она была чуть ниже меня, но у меня язык бы не повернулся назвать ее хрупкой или маленькой. Ее отливающие золотом каштановые волосы были собраны в тугой пучок на затылке, пронзительные серые глаза смотрели недоверчиво и холодно, а темное закрытое платье, в которое она была одета, отчего-то очень напомнило мне одеяния госпожи Боро.

— Гвин Рэшхолд, — представилась она. Йон назвал нас обоих, и она кивнула. — Значит, вы пришли через фонтан?

— Да, все так, — подтвердил мой альфа.

— Покажите руки, — приказала она, и мы, переглянувшись, повиновались. Она подошла ближе и, сперва удивленно вскинув брови от увиденного, потом удовлетворенно кивнула:

— Татуировки? Неплохая идея. Стоит взять на вооружение.

— Значит, это правда, что фонтан открывается только для носителей метки? — спросил Йон. Гвин подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, а я подумала о том, что не могу даже предположить, сколько ей лет. Ее лицо было гладким, как фарфор, и словно бы таким же холодным и безупречным. Когда она стояла так близко, я отчетливо чувствовала ее запах, но было в нем что-то, отчего мне стало очень не по себе. В нем притаилась сладость не цветущих деревьев, но гниющих цветов и свернувшейся крови, что-то темное и отталкивающее, шепчущее не о наслаждении, а скорее о чем-то совсем ему противоположном. Глядя на нее, я ощущала, как внутри ворочаются еще не успевшие толком заснуть воспоминания о чужой пустой квартире и не до конца замытых следах крови на выцветших обоях.

Словно прочитав мои мысли, Гвин перевела взгляд на меня и вдруг улыбнулась, коротко и неприятно.

— Да, все так, — ответила она на вопрос Йона. — Механизм спроектировали таким образом, чтобы он реагировал на силу носителей. Это как замкнуть электрическую цепь, чтобы загорелась лампочка. Но за всю историю чужаки приходили этим путем считанное количество раз.

— Мы разгадали вашу загадку, — пожал плечами мой альфа. — В ней не было ничего особо сложного.

— Может, и так, — не стала спорить омега. — А, может, вам кто-то помог. В любом случае вы здесь, и это не может быть совпадением. — Она выразительно посмотрела на Меркурио и, отступив на пару шагов, присела на край стола, сложив руки под грудью.

— Не будем торопиться с выводами, — покачал головой наш провожатый. — Может быть, их появление означает совсем не то, что ты думаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега

Альфа и Омега
Альфа и Омега

Анна работает официанткой в итальянском ресторане в Чикаго. 3 года назад ее насильно обратили. С тех пор ее жизнь была сплошным кошмаром: кто бы подумал, что быть оборотнем означает влачить полуголодное существование, подчиняться всем мужчинам, которые ее захотят и терпеть всяческие унижения.Но когда она узнала, что новый оборотень, которого она видела в клетке в доме Альфы жертва нападения, Анна нарушила приказ и позвонила в Монтану главе оборотней Америки Брану Марроку.Вскоре Бран посылает своего младшего сына Чарльза разобраться с проблемами чикагской стаи. Встретив Анну, Чарльз понимает, что она — кое-что особенное, даже в мире оборотней: Омега. А обнаружив, что Анна понятия не имеет о своем статусе или о том, как вообще быть оборотнем, он начинает знакомить девушку с правилами, принятыми в его мире.

Патриция Бриггз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Психодинамика колдовства, или Введение в паралогию
Психодинамика колдовства, или Введение в паралогию

Предмет этой книги – иррациональная психология, можно сказать, в чистом виде. Данная область знания до сих пор плохо поддается теоретизированию; объективная наука относится к ней с недоверием и опаской, считает её «темной» а результаты исследований в её сфере – ненадежными. Тем не менее, на протяжении веков и тысячелетий в различных обществах находились люди, способные совершать действия, не поддающиеся рациональному объяснению. Их объявляли святыми или приспешниками дьявола, им поклонялись, а чаще сжигали на кострах, ибо не могли понять. В книге кандидата психологических наук, ведущего специалиста Академии иррациональной психологии, психолога-практика В.В.Шлахтера и журналиста, писателя С.Ю.Хольнова, в течение ряда лет специализирующегося в данной и в смежных областях знания, предложен иной способ восприятия мира и себя в нем, позволяющий нереальное сделать реальным и обрести воистину чудесные силы и возможности. Книга написана популярным языком и рассчитана, прежде всего, на сложившийся в последние годы обширный контингент читателей, стремящихся познать неведомое и повысить эффективность собственной жизни, а также на специалистов в области психологии и целительства.

Вадим Вадимович Шлахтер , Сергей Юрьевич Хольнов

Эзотерика, эзотерическая литература / Психология / Эзотерика / Образование и наука

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика