Читаем Альфа. Канатоходцы (СИ) полностью

— Охрана на пропускном пункте видела его на арве с блондинкой. Очень необычной, не похожей на местных. Вот же ублюдок! — Это было предательство, не постановочное, а самое натуральное. Мальчишка сбежал, устроился в столице и даже не собирался выполнять миссию, доверенную ему отцом!

Томас от неожиданной полноты чувств — возмущения, ярости — прижал руку к груди, там стало отчего-то горячо и тесно, словно кипятка плеснули. И воздуха стало не хватать. Он скорее подумал, чем действительно выкрикнул имя секретаря прежде, чем острая боль выбила воздух из лёгких и сознание погасло.

Последняя мысль была о сыне. О том, что если выживет, наймёт убийцу, лишь бы избавиться от Габриэля. Почему-то у председателя не возникло сомнений в предательстве молодого учёного.

Глава 7

Иден смотрела в потолок и рассеянно улыбалась. Ей одновременно хотелось делиться внутренними переживаниями и спать.

— Знаешь, — прошептала она, не выдержав, — раньше это было как-то иначе. Не хуже, не лучше, но по-другому.

— Что изменилось? — фарианиец ответил, когда она замерла на грани между сном и явью.

— Не знаю, — женщина прижалась к любовнику. — Я изменилась, — Иден зажмурилась, вдыхая запах кожи Габриэля, коснулась кончиком языка влажной поверхности, ощущая солоноватый вкус. Что она чувствует прямо сейчас? Нежность, пульсирующую в груди. Радость, от которой слегка кружится голова и хочется сотворить что-то безрассудно-глупое. Счастье, пугающее хрупкостью. Любовь, проходящую тонкими разрядами по кончикам пальцев. Так много всего от простого прикосновения. Сегодня Иден не только стремилась получать удовольствие, утверждая сиюминутную власть. Она хотела делиться всеми чувствами, что бушевали внутри. В этом разница?

— Тебе сегодня надо на работу? — Иден приподнялась над Габриэлем, заглядывая в лицо мужчины.

— Нет. Мы можем провести весь день здесь, или отправиться гулять по городу. Я отпросился у руководства, соврав, что забираю тебя из госпиталя. — Он приоткрыл один глаз, наблюдая за возлюбленной. Женщина была прекрасна несмотря на шрамы, исполосовавшие нежную кожу там, где смерть пыталась прорваться в хрупкую человеческую оболочку. Габриэль всё ещё переживал, когда касался её — вдруг шрамы и выцветающие синяки причиняют боль.

— Мы придумаем, чем заняться, — её выписали неделю назад, и всё это время Габриэль буквально пылинки сдувал со своей женщины. Пока она не психанула, заявив, что рёбра уже срослись и не обязательно их вообще сильно напрягать. Вот, обниматься не будут и этого хватит. А спать на противоположных краях не слишком широкой кровати точно больше не стоит.

— Будем думать прямо сейчас? — Габриэль рассмеялся, несильно прижимая женщину к себе.

— Раз уж ты не спишь, воспользуемся моментом, — в голосе Иден зазвучали многообещающие нотки, — и посмотрим, какая еда есть в нашем доме.

Томас вздрогнул, ощутив, как игла капельницы проникает в вену. Он полулежал в кресле, справа стоял высокий полнотелый мужчина в униформе дома исцелений.

— Потерпите, председатель.

— Что произошло? — Томас помнил, как горело в груди.

— Небольшой сердечный приступ, такие нагрузки в вашем возрасте несут определённые риски.

— Инфаркт, — хмыкнул мужчина, недоверчиво глядя на целителя. У него никогда не было проблем со здоровьем.

— Нет, председатель, ваш приступ не настолько тяжёл. Я поставил капельницу, теперь не меньше недели полного покоя, а дальше будем исходить из самочувствия, — целитель прижал пальцами вену на запястье пациента, отсчитывая пульс. — Эти дни вы проведёте в доме исцелений под присмотром моих коллег.

— У меня нет на это времени, Фариан не может ждать! — Томасу поискал взглядом секретаря.

— Если сейчас не подлечиться, то у вас его не окажется вовсе, председатель, — целитель убрал пальцы с запястья. — Знаете, за все годы практической работы, я не встречал человека, готового умереть.

Стоило только двери закрыться за целителем, как в кабинет вошёл секретарь. Будь у Фладда выбор, именно этого парня он назвал сыном, а не Габриэля.

— Председатель, вы в порядке? — Андрес всегда проявлял рвение, ни разу не подвёл своего работодателя.

— Я пока жив, но мне срочно нужен тот, кто сможет устранить предателя. И сделает это с гарантией.

— Подберу нескольких с рекомендациями, — тут же включился в работу секретарь. — А что если в доносе ложь? Господин Фладд никогда не шёл против вашей воли, — осторожно уточнил Андрес.

— Габриэль уехал с определённой целью, но пока я не вижу стремления её достичь.

— Сами знаете, выполнить миссию не привлекая внимания не просто, — Андресу дела не было до сына председателя, просто не хотел оказаться крайним.

— Он провёл достаточно времени с этой шлюшкой, подружкой принцессы. Но так и не сподобился познакомиться с целью всей этой затеи. Нет, Андрес, мой сын переметнулся к врагу. Его необходимо ликвидировать. И займись тем парнем, что работал с Габриэлем. Есть у меня сомнения на его счёт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже