Читаем Альфа. Канатоходцы (СИ) полностью

— Иногда нужно что-то менять. Ты так не думаешь? — она улыбнулась, насколько хватило сил, потом вновь прикрыла глаза, возвращаясь к мелкому редкому дыханию, при котором грудь и живот оставались практически неподвижными. Сломанные рёбра не позволяли слишком активно собой пользоваться.

— Тебе стоит отдохнуть, моя невероятная леди. Я люблю тебя, Иден. — Он очень осторожно, практически невесомо, погладил бледную кисть.

— Интуиция мне подсказывает, что скоро тебя ждёт нечто новое и совершенно неожиданное, Гейб. Как проходили твои дни, пока я сопровождала принцессу?

И он рассказал об учениках, квартире, в которой точно хватит места им обоим, новых коллегах и своём знакомстве правителем. Габриэль говорил негромко, убаюкивая девушку, а под его спокойствием была злость на короля. Гейб не сомневался в силе, ловкости, выносливости и независимости женщины перед ним. Но от этого сильнее хотелось защитить её от всех бед. Иден уснула, а строгая женщина-лекарь заставила его покинуть палату, Габриэль подчинился. Осторожно коснувшись губами лба девушки, учёный ушёл, не подозревая, что Райз вошёл в палату практически следом. Побледневшая лекарь поклонилась, едва рассмотрела визитёра.

— Владыка, я могу вам чем-то помочь? — она подняла глаза, и Райз кивнул, позволяя женщине выпрямиться.

— Как состояние леди Маар, Селесте? — он сделал по палате всего пару шагов, а острое присутствие короля заполнило пространство, вызывая у лекаря иррациональный ужас. Райз использовал ментальное воздействие намеренно, подчиняя окружающих своей воле.

— Она слаба, обширная кровопотеря, множественные ушибы и переломы. Ещё и передозировка иржа. Проклятое зелье, которое никак не удаётся изъять из неофициального оборота. Простите, владыка. Пару недель леди Маар проведёт под наблюдением, затем продолжит восстанавливаться дома. Если прикажете, я могу отправлять вам ежедневный отчёт о её состоянии.

— Леди Маар моя будущая родственница. Думаю, будет правильно лично проведывать её время от времени, Селесте, — лекарь с готовностью закивала. Она согласилась бы на что угодно, лишь бы не вызвать недовольство короля.

— Я могу идти, владыка? Пациенты…

— Конечно, я побуду здесь немного. Вдруг леди проснётся, подам ей стакан воды.

Селесте выскользнула за дверь, сочувствуя пациентке. Лекарь не верила в родственный интерес короля, но из чувства самосохранения не позволяла себе усомниться в этом вслух.

— Ну что же, Яд, теперь я часть проекта Элли. Придётся немного ей помочь. А заодно, развеять скуку.

Райз даже не догадывался, что в их роду скучающие мужчины находили проблемы там, где изначально их не было. Он устроился на свободной койке, бездумно рассматривая потолок, в ожидании, когда проснётся Иден.

Нейтан кипел от ярости. Всё внутри мужчины протестовало против возможной гибели его близнеца, а ведь это едва не произошло.

«И всё по вине Розенкройцев. Проклятый род, который никак не вымрет», — раздражённо размышлял аристократ, перебирая очередную партию доносов. Советник не гнушался копаться в этой сточной яме, вылавливая полезную информацию.

— Лорд Маар, очередная анонимка о шпионаже, — Арти держался ближе к двери, своего начальника он достаточно хорошо знал, чтобы не обмануться внешним спокойствием.

— И что пишут? — Нейтан поднял отливающий рубиновым огнём взгляд на секретаря.

— Враги Арвантеса ходят под носом у первого советника. А тот и не чешется, простите, что-то предпринимать.

— Так и написано? — нехорошо прищурился Нейтан. Бедолага Арти отступил к двери, намереваясь спасаться бегством.

— Да, лорд Маар. Слово в слово, — парень сглотнул, в горле пересохло, а слюна стала густой и вязкой.

— А знаешь что, Артемиус? Давай найдём стукача и спросим у него всё как есть, глядя в глаза. — Арти согласно закивал головой, не совсем понимая, как именно он это сделает. Понятно же, что советник не станет сам разыскивать провокатора. — Вот и хорошо, вот и прекрасно. А расскажи-ка, мой юный друг, чем занимается протеже леди Маар в свободное время.

Секретарь незаметно выдохнул, осторожно приблизившись к столу начальника.

— Ведёт жизнь скучную и полностью законную, лорд Маар. Буквально час назад он был у леди в палате. Но так как время посещений ограничено лекарями, уверен, уже покинул дворец.

— Вот как. А напомни, из какого он Полиса?

— Фариан, лорд Маар. Полагаете?..

— Установи за парнем наблюдение. Если допустить, что в этом доносе есть правда, то мы должны раскрыть шпиона раньше, чем узнает владыка. И пошли кого-нибудь в Полис, пусть выяснит обстоятельства иммиграции господина Фладда.

Артемиус коротко поклонился и вышел из кабинета.

«Может получится разобраться с Розенкройцами, не впутываясь в это лично. Напрямую, по крайней мере», — размышлял Нейтан, уже не чувствуя в себе клокочущей лавы справедливой ярости. Он не подставит под удар сестру, и не позволит Райзу подвергать Иден опасности впредь. Порой династии стоит менять во имя будущего страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги