Читаем Альфа Цефея полностью

— У тебя есть ровно двадцать пять секунд на то, чтобы поведать мне достойную причину данного поступка. — развернувшись в пол оборота, произнес он.

— Аристократик в дорогих шмотках с типичной цацой, что протирает тут всё салфеточками… Я подумал, что тебе срочно нужна дезинфекция! — ответил наглый сингапурец: — У меня ещё и бутылка виски есть! Дешевого, правда… Но спирта там достаточно.

— Скажи, у тебя есть семья?

— У истинного сингапурца нет семьи. Вы, поганые аристократики, её украли. — усмехнулся он, вытащив нож: — А ну давай сюда кошелек и мобилу! И часики мне твои понравились… Тоже давай сюда.

— Эх… — разочарованно вздохнул Масаши: — Я-то думал, что ты будешь защищать честь своей страны, а ты просто вор…

— ДАВАЙ КОШЕЛЕК!!! ЖИВО!!! — заорал сингапурец, и хотел замахнуться ножом, но Масаши резко подскочил, выбил нож из его руки, а затем, заломав, довольно мощно ударил мордой об стол. Никудышный воришка издал протяжный стон, и медленно скатился на пол. Весь бар тут же погрузился в мертвую тишину.

— Очень неосмотрительно с вашей стороны, Господин Аристократ. — произнес бармен, и вытащил из-под стойки обрез.

— Не так быстро. — Масаши достал «Зиг Зауэр»: — Предлагаю разойтись мирно.

— Че?! — ответ явно не устроил бармена. Да и остальных посетителей бара, видимо, тоже. Они тут же вытащили пистолеты и револьверы, направив в сторону Масаши.

— Готовься бежать за мной… — тихо прошептал он, нащупывая в кармане «флешку».

Однако дверь в бар тихонько отворилась, и внутрь зашел мужчина в легкой рубахе и темных очках:

— Так-так-так… Ниро, сколько раз я уже говорил, что угрожать туристам — очень плохая идея? — усмехнувшись, произнес гость.

Все посетители, включая бармена тут же спрятали пушки и испуганно расселись по своим местам.

— Ниро… Я спросил У ТЕБЯ.

— Простите, Босс! Он вырубил Тадо… У нас так не принято… — начал оправдываться бармен.

— Ты должен был ему улыбаться, даже в том случае, если бы он вскрыл Тадо черепную коробку и начал ложечкой выедать мозги… — вздохнул гость, и щелкнул пальцами. В бар тут же зашло несколько громил. Брыкающегося бармена увели на кухню, а тело Тадо поволокли на улицу.

— Господин Утида… Я искренне прошу у вас прощения за этот инцидент. — низко поклонившись, произнес «Босс»: — С вашего позволения… Я могу приобрести для вас новый костюм и предоставить хорошее жилье?

— Простите, а вы кто?

— У меня много имен, но здесь меня обычно называют Комедиантом. Мы с вами договаривались о встрече на счет электричества.

— Ого! — Масаши взглядом подозвал к себе Уэно, и они вместе подошли к бандиту: — Очень приятно наконец-то познакомиться. И вы простите меня за мою беспечность…

— Хотели взглянуть на людей? Я вас понимаю. Соблазнительный аттракцион, но в то же время очень опасный. Что же, будем считать, что моя удача и позитивный настрой вновь совершили чудо. Ну, а теперь… Прошу, за мной.

Комедиант жестом пригласил Масаши и Уэно за собой.

Когда они вышли, парень всё же решил уточнить:

— Скажите, а под «удачей» вы имели ввиду хорошую разведку?

— Именно. Простите, что я вуалирую, но никто не приезжает на Сингапур без моего ведома. Особенно, такие ценные гости, как вы, Господин Утида. Что же… Сейчас прикупим вам новый костюм, вы немного освежитесь после дороги, и я думаю, что мы сможем обсудить наши дальнейшие планы.

— Замечательно! А я ещё хотел уточнить… Мне неоднократно говорили, что есть Комедиант-бизнесмен, и Комедиант… как бы это правильно назвать?

— Глава преступного синдиката. Называйте всё своими именами, Господин Утида. — кивнул преступник: — Отбросьте все романтичные и киношные фантазии на тему того, что бандит обижается, если его обозвать «бандитом». Я не оправдываю себя. Я не собираюсь лукавить и говорить, что служу высшим целям. Я тот, кто я есть. Я люблю деньги, деньги любят меня. На этом всё.

— Понял. Спасибо за разъяснение! Так вот, касательно термояда… Вы кто?

— Я — исключительно бизнесмен. Мне важно, что мои земли первыми увидят чудо современного технологического прогресса. Вдали от энергетических гигантов, которые воротят деньги на нефти и электричестве, вы можете делать всё, что угодно… если это не касается наркотиков и черного рынка оружия, ибо эта ниша уже занята. — ответил Комедиант и постучал по крыше белого лимузина «Chrysler 300c».

— Прекрасно! В таком случае, мне не терпится обсудить детали нашей сделки.

— Всё остальное, чуть позже, Господин Утида. Не уверен, что запах омерзительного пойла, которое эти ублюдки называют пивом, будет вам к лицу.

— Согласен. — кивнул Масаши, и галантно усадив Уэно, нырнул за ней следом.

Как только все оказались в лимузине, Комедиант наконец-то снял очки. Рэн сперва не сразу поняла, в чем дело, но, когда до неё дошло… она едва заметно ткнула хозяина в бок. Масаши из последних сил пытался не пялиться на искусственные глаза Комедианта… Но эти светящиеся зеленые зрачки и радужки, что больше напоминали микроплаты, так и притягивали взгляд.

— О, можете смотреть. Знаю, вам нравятся необычные технологии. — улыбнулся бандит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горизонт событий

Похожие книги