Читаем Альфа-злодей (ЛП) полностью

Это удивляет ее. Она усмехается и качает головой. — И что мне им говорить?

— Ну, может быть, не рассказывать им все.

Он бросает на нее проницательный взгляд, и воспоминание о прошлой ночи всплывает в ее памяти.

Его рука обвилась вокруг ее шеи.

Ее влагалище затрепетало, когда она кончила от его прикосновений, прижавшись к боку машины.

— Я никогда не звоню в полицию, — бормочет она, отказываясь встречаться с ним взглядом. — Они никогда не помогают.

— Нет, они этого не делают, — мягко соглашается он, заставая ее врасплох.

— И у меня такое чувство, что тебя будет трудно найти, если они отправятся тебя искать.

— Ты была бы права.

От мыслей о нем у нее кружится голова, но она заставляет свой разум оставаться как можно более рациональным.

— Мне нужны ответы, — шепчет она, наконец встречаясь с ним взглядом. Он пристально смотрит на нее, как будто может увидеть все ее секреты.

Как будто он видит ее насквозь.

— Что ты хочешь знать?

Она вздыхает и закусывает губу. — Зачем ты на самом деле здесь? — Бормочет она. — Ты можешь одурачить всех остальных, но ты здесь не просто по ‘делу’. Ты убил человека у меня на глазах, не задумываясь. И…

Его губы кривятся. — И?

Ей хочется стереть удивленное выражение с его лица, хотя это заставляет ее влагалище пульсировать.

— И ты продолжаешь появляться, и у меня такое чувство, что это ты отправил то жуткое сообщение, и — о боже… почему я вообще веду с тобой этот разговор? — Ее голос срывается, и она закрывает лицо руками. — И я чувствую это… это притяжение к тебе, как будто я знаю тебя, или ты знаешь меня…

У нее снова кружится голова, и она заставляет себя перейти к делу. — Это слишком много. Ты пугаешь меня, Ноа. Я боюсь тебя.

Вот. Она это сказала. Ее гормоны все усложняют гораздо больше, чем она надеялась. Когда она вошла в комнату, она была готова отчитать его и вышвырнуть вон, но вместо этого она смутилась и оставила себя открытой и уязвимой перед мужчиной, которого едва знает.

Тот, который спас ей жизнь и подарил лучший оргазм, который она когда-либо испытывала.

Когда она, наконец, снова поднимает на него взгляд, его взгляд устремлен куда-то вдаль, не сфокусирован на ней. — Я тоже чувствую притяжение, — бормочет он себе под нос. — И я не должен.

Она замирает от его признания, ее внутренняя Омега ликует. — Мы не должны, — добавляет она, хотя слова кажутся кислыми у нее во рту. — Я должна поблагодарить тебя за то, что ты защитил меня от этого ужасного человека. Я…

— Мой брат был убит, — шепчет он, его глаза встречаются с ее.

Это были последние слова, которые она ожидала услышать. Она судорожно втягивает воздух, ее сердце разрывается от его признания. — Мне так жаль. — Она шепчет.

Это неподходящие слова, но это единственное, что она может ему предложить.

— Он был моим младшим братом, — продолжает он. — По сути, я был его родителем. Мы росли вдвоем. А потом… он просто, блядь, умер. Пуля в голову.

Мысли о собственной потере и горе поглощают ее, и ей хочется кричать в небо о том, как это несправедливо.

— И поэтому ты пришел сюда? — Мягко спрашивает она. — Чтобы выяснить, кто это сделал?

— Нет, я знаю , кто это сделал, — многозначительно говорит он, и тень пробегает по его лицу. — Я точно знаю, кто это сделал.

Она смотрит на него сквозь слезы, гнев пожирает ее тело.

— Тогда найди их. Заставь их заплатить.

Она рычит, и его глаза расширяются от удивления.

НОА

Он был так близок к тому, чтобы рассказать ей.

Он чуть не произнес имя Роджера Тэтча только для того, чтобы увидеть, как она вздрогнет, и почувствовать крошечную толику страха, которая пробежит по ее крови.

Но она снова удивила его.

— Тогда найди их. Заставь их заплатить.

Ее слова, пронизанные злобой, убийственно прекрасны.

Она понимающе смотрит на него, ее медовые глаза наполняются непролитыми слезами, когда она рычит по команде.

Его член дергается от ее гнева, когда ее запах становится пряным и насыщенным.

Она никогда не была так прекрасна, как в этот момент, разъяренная и кровожадная.

— Это не так просто, — говорит он, придвигаясь к ней ближе. Она не вздрагивает, когда он протягивает руку, чтобы коснуться ее щеки, лаская кожу тыльной стороной пальцев. — Если бы это было так, то уже было бы сделано.

Ее кожа горит от его прикосновений, и она сжимает бедра вместе, извиваясь.

— Ты не должна быть здесь, — шепчет он. — Насколько ты близка?

— Я в порядке, — выдыхает она, глядя на него снизу вверх сквозь ресницы. — Мне просто нужно закончить свою смену сегодня вечером.

— Нет. Тебе нужно идти домой.

— Скажи мне, кто убил твоего брата.

Она требует этого, даже когда он гладит ее по щеке, желая, чтобы она расслабилась.

— Почему?

— Потому что я помогу тебе, — тихо говорит она. — Если ты хочешь.

Да, она определенно бредит. По ее лицу стекают капли пота, а запах от нее волнующе сладкий.

Перейти на страницу:

Похожие книги