Читаем Алфи и зимние чудеса полностью

– Ты имеешь в виду рождественский спектакль? И да, Саммер, ты – звезда, но, пожалуйста, расскажи, почему это так расстроило Тоби. – Клэр попыталась обнять его, но он вывернулся из ее рук.

– Он – Иосиф, отец младенца Иисуса, но ненастоящий, потому что Мария была девственницей.

– О боже, Саммер, кто рассказывал тебе рождественскую историю? – спросила Клэр.

– Папа.

Клэр закатила глаза.

– Но, Тоби, это же главная роль, вместе с Марией, конечно! Потрясающе, ты должен гордиться! Я очень тобой горжусь.

Меня тоже переполняла гордость, когда я увидел, каких успехов достиг Тоби.

– Вовсе нет, потому что мне придется держаться за руки с Эммой Роупер, которая играет Марию. Она мне не нравится. Она девчонка.

– И что? Я тоже девчонка, – заметила Саммер.

– Ты – моя сестра, это другое дело, – возразил Тоби.

– Тоже верно, – Саммер кивнула.

Я видел, как взгляд Клэр мечется между ними. Она не знала, что делать, и, признаюсь, у меня тоже не было никаких идей.

– Ладно, значит, ты не хочешь держаться за руки с Эммой, но при чем тут Генри? – спросила Клэр.

– Он – ослик, – буркнул Тоби.

– Ах, вот оно что! – догадалась Клэр.

– Я хотел быть осликом. Все знают, что ослик – это лучшая роль! – Тоби расплакался и побежал в свою комнату.

– И что мне с этим делать? – спросила Клэр.

– Предоставь это папе. Он гораздо лучше разбирается в таких вещах, – мудро изрекла Саммер и, оставив Клэр в изумлении и меня в легком недоумении, отправилась вслед за Тоби.

– Вовсе он не лучше разбирается, – запоздало возразила Клэр.

– Мяу, – согласился я. Я тоже не считал Джонатана специалистом в воспитании детей.

– Надеюсь, она так говорит только потому, что она настоящая папина дочка, – добавила Клэр, поглаживая меня.

– Мяу, – снова согласился я, уверенный в том, что улаживать конфликт придется нам с Клэр. Впрочем, как всегда.

Раздался звонок в дверь, и, когда Клэр открыла, то на пороге мы увидели Полли.

– Я оставила Мэтта с детьми. Мне нужно было повидаться с тобой! Как там Тоби, в порядке? – спросила Полли, подхватывая меня на руки и унося с собой на кухню.

– Я как раз собиралась пойти посмотреть, но сейчас с ним Саммер. Он очень расстроен.

Губы Клэр дрогнули, как и у Полли, и, к моему великому удивлению, они обе расхохотались. Ну, и что это за родители?

– Ох, мне так неловко, Клэр! Но Генри так доволен собой! Рассказывает, как все хотели быть осликом, но его выбрали за актерское мастерство. А главное – знаешь, почему все так боролись за эту роль? Ослу не нужно держаться за руки с девочками!

– Бедный Тоби так расстроился. Я сказала, что ему дали главную роль, но его это не утешает. Говорит, что ему не нравится девочка, которая играет Марию. Ну, или ему вообще не нравятся девчонки.

– Бедняжка, у нее разовьются комплексы. Эмма, кстати, очень милая, она была на последнем дне рождения Генри, если помнишь, и тогда они все казались друзьями.

– Ох, как все меняется в сознании наших малышей. Но что нам делать? Саммер заявила, что Джонатан во всем разберется.

– Серьезно? Боюсь, она жестоко ошибается.

– Марта тоже боготворит Мэтта?

– Нет, она знает, что он безнадежен в решении проблем. Это повелось еще с той поры, когда он сидел без работы, а я вкалывала за двоих. У нас тогда был сущий ад. – Полли содрогнулась, и я вместе с ней. Это был тяжелый период в их жизни. Полли права: дома царил хаос, всем пришлось несладко. Мэтту потребовалось немало времени, чтобы научиться управляться с детьми и хозяйством. Никто не знал, почему он такой беспомощный, но сейчас у него вроде бы все налаживается.

– Ладно, приготовлю пока чай детям, но как нам теперь быть? – спросила Клэр. – Генри всегда был лучшим другом Тоби. Мне бы не хотелось, чтобы они поссорились.

– О, дети все время ссорятся. Не успеешь оглянуться, как они снова станут лучшими друзьями, тем более что Генри никогда не держит обид и не обращает внимания на всякую ерунду. В этом он немного похож на отца. Я скажу Генри, чтобы он убедил Тоби в том, что быть Иосифом – это круто. Чем-нибудь подкуплю его, если понадобится.

– О, спасибо, Полли, было бы замечательно! Я тоже скажу Тоби, что Иосиф – потрясающая роль, и верный признак мастерства – это умение актера играть так, будто ему нравится партнерша, даже если его от нее воротит. Тогда все увидят, какой он талантливый.

– Отличная идея. Да поможет нам бог. Я приведу Генри завтра перед школой, и, если хочешь, сама провожу детей вместо тебя.

– О, здорово! Вот бы нам теперь с такой же легкостью уладить проблему с Сильвией.

– Думаю, это займет чуть больше времени. Но мы обязательно что-нибудь придумаем.

– Мяу! – воскликнул я. Они, видимо, имели в виду, что я придумаю.

– Да, Алфи, ты тоже нам поможешь. – Клэр погладила меня.

Помогу? Вообще-то, в этом деле все зависит от меня!

Тоби продолжал дуться и во время чаепития, хотя Клэр и пыталась убедить его в том, что он – лучший актер, которого когда-либо видела эта школа. Саммер, к счастью, с энтузиазмом поддерживала маму, и я видел, что Тоби уже колеблется. Он слушал, но пока отказывался уступать. Ох, как он напоминал мне Джорджа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги