Читаем Алфи — невероятный кот полностью

– Да, завтра первым делом позвоню в клинику. Я невероятно счастлива, Джонатан, но ужасно боюсь, вдруг что-то пойдет не так.

– Все будет как надо, Клэр. Ты и сама это прекрасно знаешь.

Я мяукнул, потому что был уверен, что все будет хорошо.

Озабоченное лицо Клэр разгладилось, и она неожиданно хихикнула – представляете, в самом деле хихикнула!

– А знаешь, это правда. Иногда я удивляюсь, что мне так везет. Встретить тебя, найти этот потрясающий дом, любимую работу, Алфи, конечно, – и наших друзей. И вот теперь еще ребенок. Но где-то в глубине души я понимаю, что все так и должно быть. Что я его заслуживаю, это счастье, и пора уже ему радоваться, а не нервничать постоянно.

– Боже, Клэр! Сколько я тебе твердил об этом? Наконец, наконец, ты сама это увидела. – Джонатан подошел и поцеловал ее в макушку.

– Знаю-знаю, ты у нас всегда прав! – поддразнила его Клэр. – Понимаешь, уверенность в своем счастье далась мне нелегко, но теперь все будет иначе, обещаю. Я люблю тебя, и у нас будет прекрасная семья.

В надежде, что тоже являюсь ее частью, я запрыгнул Клэр на колени. Она подняла меня повыше и чмокнула в нос.

– Хоть я и жду ребенка, но тебя, Алфи, буду любить всегда, – сказала она, лучась счастьем. – Ты тоже мой ребеночек и всегда им будешь.

Я улыбнулся. Я всегда буду любим, и я знал это наверное.

<p>Глава тридцать первая</p>

Мама Полли приехала помочь с малышами, поэтому Полли с Мэттом наведались в гости к Клэр и Джонатану. Сидя в гостиной, они пили вино – все, кроме Клэр, которая решила воздерживаться от алкоголя, пока не родится младенец.

– Значит, врачи определили, что у тебя уже около двух месяцев? – спросила Полли.

– Да, вроде бы, но это все равно еще очень мало.

– Только не нервничай, это самое главное. И радуйся, что тебя не тошнит!

– Я постараюсь. А как здорово, что у нас с Ташей получится совсем маленькая разница между детьми! Да и Марта не намного старше, по большому счету.

– Вы будете узнавать пол ребенка?

– Видимо, будем. Мне-то все равно, но Джонатан уверен, что это мальчик, и уже говорит только «он». Мечтает, как в доме сложится целая мужская команда – он, Алфи и малыш.

– Он, наверное, вне себя от счастья? – рассмеялась Полли.

– Ты даже не представляешь! Мой серьезный, ворчливый Джонатан вдруг превратился в заботливого папочку. Я, конечно, знаю, что он хороший и как он любит Алфи, но то, что с ним происходит сейчас – это просто невероятно.

– Ты и сама расцвела! Ох, давай поскорее скажем какую-нибудь гадость, а то я растаю от умиления. – Они захохотали, и тут в дверь позвонили.

– Мы ждем кого-то? – спросил Джонатан.

– Нет, Фрэнки занята с мальчиками, а Томаш на работе. – Клэр пошла открывать. Я составил ей компанию и с ужасом увидел в дверях Гудвинов. Эти люди могли испортить наш маленький праздник.

– Здравствуйте, – нервно поздоровалась Клэр. – Не хочу показаться невежливой, но у нас гости.

– Мы отвлечем вас ненадолго, – проблеяла Хизер, буквально отодвигая Клэр в сторону. Вик с недоброй ухмылкой протиснулся следом.

– Ах, превосходно, – сказал он, войдя в гостиную. – Мэтт и Полли тоже здесь.

Все смотрели на незваных гостей, не говоря ни слова.

– Почему на вас рождественские свитера? Сейчас ведь июнь, – спросил, наконец, Джонатан, когда молчание стало совсем уж неловким. Джонатан был прав, чета красовалась в свитерах со снеговиками. Если на этой улице кто-то и представляет опасность, так это Гудвины. Настоящие психи!

– Ах, это для нашей ежегодной рождественской открытки. И Лосось на ней будет в таком же свитерке, – пояснил Вик.

– Мы любим обо всем позаботиться заранее, так что сегодня приходил фотограф. А мы просто не успели переодеться.

– Даа, хм, мило… – Полли вздернула брови, словно не находила слов.

– Чем мы можем помочь? – спросила Клэр, хватая Джонатана за руку.

– Это касается Снеллов.

– Кто бы сомневался, – Джонатан поднял глаза к небу.

– Мы разговаривали с домовладельцем, но без толку. Он стоит на своем: они вовремя вносят плату, они не преступники, а следовательно, вольны жить, как хотят.

– Прекрасно, так значит, мы можем подвести под этой темой жирную черту? – уточнила Клэр.

– Нет, нет, боюсь, что не можем. У нас добропорядочная улица, а я на днях видела их дочь с сигаретой!

– Это не запрещено законом.

– Для подростков это нормальное поведение, – вклинился Джонатан.

– Но оно свидетельствует о дегенеративной природе подрастающего поколения. Эта семейка прогнила до основания. Они не желают с нами знакомиться, а значит, им есть что скрывать. Мы этого не потерпим. – Вик говорил решительно, а с его лица не сходила пугающая улыбка.

– Я считаю, вам пора расслабиться и оставить их в покое, – начал Мэтт. – Не стоит устраивать охоту на ведьм. Они никому не сделали ничего дурного. А то, что к ним пару раз заходили полицейские, еще не значит, что они преступники. Мало ли какая может быть причина.

– Иногда я сомневаюсь, что вы, дорогие мои, серьезно переживаете за Эдгар-Роуд, – раздраженно сказала Хизер.

Слово опять взял Вик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги