It seemed that everyone, from the top down, was constantly being asked to do double duty. Because of this, Maxim Nevsky was not particularly hopeful when Pierre Fernet, the new head of the narcotics division, sent for him. Maxim, who had a desk job in the documents section of narcotics, had requested field duty from Monsieur Frenetti, his immediate superior, many times but was always told that his work in document translation was much too important for him to be released for field work, especially when skilled Rumanian-Russian-English translators were so hard to come by. Maxim was not in a position to argue. With his background, he was surprised that Interpol had hired him at all, but he knew that the real reason for the refusal to make him a field agent was his age. Sixty was not so old, Maxim thought. He had kept himself in good physical condition, the result of his career in the KGB. He knew he looked years younger. Although his hair was white, it was still thick. His face was thin but unlined, and he carried his still muscular six foot height erectly. But Frenetti had his dossier, which clearly stated his age, and there was no way to get around that.
Pierre Fernet’s secretary told Maxim that he was expected, but he hesitated for a second in front of Fernet’s closed office door, checking for the presence of the notebook in his hand and the sharpened pencil and ballpoint pen in his pocket. After all, the chances were that he was just being called for a simple translation job. He tapped lightly.
“Come in, Monsieur Nevsky.”
The first thing Maxim noticed as he entered was that Fernet had a guest. A small female figure with carefully combed blondish hair and a light blue cotton dress was seated before his desk, her back to Maxim.
Fernet pushed his pudgy frame off his office chair and stood up to his full, rotund, five foot three. His gravelly voice seemed incongruous with his stature. “Monsieur Nevsky, I would like to introduce you to Madame Shannon,” he said.
The lady turned, offering Maxim her hand. “How do you do, Monsieur Nevsky.” Her French had a touch of the English public school in it. She was older than Maxim had expected from his rear view and appeared to be a well-cared-for lady in her early fifties with a bit of gray mixed in the honey yellow of her hair. Her face was smooth, but there was a sadness about her eyes that might have added a few years to Maxim’s assessment of her age.
“We haven’t met before, Monsieur Nevsky,” Pierre Fernet said, “but Monsieur Frenetti has recommended you for a special job. It will require your knowledge of English, Rumanian, and Russian, but I must admit I’m not quite sure you would be, ah, comfortable in this assignment.”
Maxim felt a small wave of excitement rising. Perhaps at last he might be getting away from his desk job.
“I am sure I can handle any assignment you might give me,” he said. “As my dossier indicates, I’ve had quite a bit of experience as an investigative agent. As far as my age is concerned—”
“In this case, your age and appearance are an advantage. The problem is that the assignment I have in mind will take the agent into the old U.S.S.R. We know, of course, that you left there illegally several years ago, but since Interpol is an independent organization, not bound by any one nation’s laws, we felt there would be no problem in our using your particular linguistic abilities here in France — especially since the U.S.S.R. was never a member of Interpol and you had applied for French citizenship. In the old U.S.S.R., however, you would have been considered a defector. There have been many changes there since then, but how would you feel about it if you had to go back?”
“Monsieur Fernet, even though I worked for the KGB in the Odessa region for many years, I was never really at ease in that political environment. As you must know from my dossier, that’s why I, shall we say, ‘departed’ that country. But I always did my job there well, and since I left, I’ve never used any knowledge I might have against my former homeland. In today’s environment, as an agent of Interpol, I don’t believe I would have any difficulty in returning.”
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики