Читаем Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine. Vol. 48, No. 1, January 2003 полностью

Darwin nodded absently. He had paused on the threshold and was sniffing the air. He did not long pause there but continued into the bedroom, where a still form covered with a sheet lay on a wide bed adorned with a carved wooden head and foot. No one, seeing his earlier bantering with Jacob Pole on the coach, would have recognized the man, coldly serious and absorbed, who removed the sheet and bent over the body.

“His clothes are wet.” He spoke as though to himself. “But we lack the facies of drowning. This body was broken — at feet and ankles, and much above. Tibia and fibula, femur and pelvis, all smashed. Spine and ribs shattered. Elias Barton suffered a long fall onto rock or stone.”

Wentworth started to say, “That is exactly what—” but Darwin held up his hand.

“Not yet, Collie. Detail is the heart of diagnosis, and I am not yet finished.”

He bent again over the body, now baring the torso and examining the chest, shoulders, and upper and lower arms, especially the hands. He turned these over to inspect the palms and the fingers and moved at last to the head. He rolled back an eyelid with his thumb and peered hard at the sightless orb behind it. He grunted, then pried open the mouth to examine the lips, teeth, and tongue.

“Erasmus, is this necessary? Surely you have already—”

“Now I have.” Darwin replaced the sheet over the body, returned to the study, and plumped down hard on the only comfortable chair. There he sat motionless, a vacant expression on his fat face, until at last Wentworth glanced across at Jacob Pole, who nodded and said, “Well, ’Rasmus? Are you going to offer an opinion, or do you propose to take a nap there?”

“Eh?” Darwin looked up.

“The death of Dr. Elias Barton.”

“Oh, it is as I said. He slipped from some high place, and the impact with the ground killed him. That is clear enough. That his clothes are damp is no mystery, if he fell last night before or during that torrential rain. It all fits. Yet there is... something...” He again stared vacantly across the room, to the open windows at the far side.

“You say he fell.” Wentworth spoke the last word with unusual emphasis. “He was not, you think, picked up and thrown?”

If Darwin was surprised by the question, he chose not to show it. He shook his head. “Strictly speaking, one cannot rule out the possibility. However, I judge it unlikely. From the nature of the injuries the body landed erect, as though during the fall he had struggled to land feet first. The lower body is horribly injured, so if someone held him by the legs and threw him down, any evidence there would of course be undetectable. On the other hand, there are no bruises on arms or shoulders consistent with violent gripping, which would surely have been necessary, if one were to overpower and hurl to his death a struggling victim. Finally, I find no head wounds to suggest that Elias Barton was knocked unconscious prior to his fall. He fell, he was not thrown. And he was alive — also, I surmise, awake and aware — until the moment of impact.”

Darwin stared at Wentworth. “I suspect that my comments in no way surprise you.”

“In truth, they do not, although in thoroughness of detail they go beyond the information offered by Dr. Arbuthnot, the physician who first examined the body. However, his conclusion, although more summary, was in essence no different from yours.”

“On the other hand, from your expression neither of our efforts is satisfying to you.”

“I cannot deny that your conclusion disturbs me, although the Master of St. John’s has already made his official announcement, that Elias Barton was unfortunate enough to fall from a high window and kill himself. An accidental death, with no room for doubt. However, will you permit one more call upon your time and attention?”

“The Cook Expedition lecture is, you said, postponed. My time today is yours.”

“Then pray follow me.”

Wentworth led them out of the rooms, but not, as Darwin and Pole had perhaps expected, taking the right turn back into Third Court. Instead he went left and up, ascending a dark, steep stairway with deep treads and tight right-hand turns. They went up and up, until by the fortieth step Pole was cursing and only lack of wind prevented Darwin from joining in.

“Where the devil are you taking us?” Pole halted, his hand on his side. “Up to heaven?”

“Or perhaps to hell.” Wentworth had reached his destination, a narrow door of dark oak, and was waiting for them there. “We are at the top floor, almost at the roof. This room is not occupied during the summer, so the door is never locked. It was not locked yesterday.”

He led them through a doorway small enough that Jacob Pole banged his head on the way in. The single room beyond, substantial in size but far less grand than Elias Barton’s quarters, had windows on three sides. Wentworth urged his companions across to the left, to a single oval window with a chest-high sill.

“Look over, if you can.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы